Выбрать главу

-Где? В зоопарке?! Собирайся быстрее. Мы не должны опоздать на самолет. 
Через несколько часов мы уже были в самолете на взлете.
-План такой. Находим эту рю де Карнавин. И ты отходишь в строну... Времени не много, так что придется использовать запрещенные приемы... 
Я кивнул, взял ее ладонь и поцеловал кончики пальцев.
-Я не сказала тебе, как мне было хорошо вчера... Ты удивительный...
Я усмехнулся:
-А ты страшная лгунья! Как парень, который вел всю жизнь почти монашеский образ жизни, может быть хорошим любовником...
-Сама удивляюсь! Но тебе, как-то удается... Знаешь, я тут утром подумала, что страшно благодарна тому парню, который воспользовался тем, что я была в отключке и сделал меня физиологически женщиной... Будь я невинная девочка у нас вряд ли что-то получилось бы... Слишком мы крепкие.. Везде...
Я вздохнул:
-Вики, вот это уже точно не интересно. 
-Ну, прости! - сказала она делано обижаясь,- мне казалось, что близкие люди могут говорить обо всем...
Оставшееся время в полете мы провели в разговорах о моем прошлом. 
В два часа дня мы приземлились в аэропорту в Цюрихе и сразу сели на поезд до Женевы. Еще через два часа мы были на месте. 
Оказавшись почти в самом центре города мы быстро нашли нужную нам улицу и отправились искать номер дома, в котором жил Патрик-Вольфганг Бергман.
Найдя звонок с таким именем Вики скзала, чтобы я ждал ее у входа. А сама нажала на кнопку интеркома и, дождавшись ответа, представилась и скзала, что хочет передать привет от монаха Буше.
Дверь зашуршала и толкнув ее Вики вошла внутрь.
Но я подхватил ее, не дав закрыться полностью, и через пару минут поднялся следом за ней. 

Оказавшись перед лестницей ведущей наверх я быстро поднялся на нужный этаж и остановился перед дверью, на которой было написана только фамилия "Бергман". Прислушавшись к звукам внутри я услышал, что-то похожее на мужской плачь и отдаленно - приглушенный голос Вики, которая уговаривала кого-то, что все вернется на свои места. 
Чтобы слышать лучше я приоткрыл дверь и подставил ухо в образовавшуюся щель. 
-А потом... Что было потом? - спрашивала она по-итальянски.
-Потом все и началось... - ответил мужчина очень расстроенным голосом,- когда стало понятно, что пропала не просто моя форма, но и мое оружие меня и выгнали. 
-Но ты же должен был помнить, кто обращался к тебе последним в тот день? 
-Да, должен помнить... но я не помню. Это точно был мужчина, а с ним еще один, постарше... У того второго было очень знакомое лицо, но я так и не могу его вспомнить... И потом они говорили по-английски, между собой... а я не очень этот язык понимаю...
-А как же к тебе этот первый обращался? 
Молчание. Но, наверное, он пожал плечами потому, что Вики сказала:
-Ладно, ладно.. Гипноз такая штука, что не обязательно понимать, что тебе говорят... Знаешь, что я тебе скажу... А мы докажем, что ты не виноват! И тебя вернут на службу!
-Как?! Таких случаев не было никогда со времен образования нашей гвардии! 
-Как-то, но докажем! Ты главное пока подвязывай с этим образом жизни...- она позвенела стеклом, наверное, это были бутылки,- и занимайся тренировками.
-Хорошо... Спасибо тебе... И Буше спасибо...
-Обязательно передам... 
Потом я услышал шаги в сторону двери и кинулся по ступенькам вниз. Ребячество, конечно, но мне показалось, что ей не понравиться если она узнает, что был тут.
Я выскочил на улицу за несколько секунд до того, как открылась входная дверь и Вики вышла на улицу.
-В следующий раз помни, что я чую гораздо лучше, чем сыскные спаниели, которых на наркотики натаскивают...- сказала она с укором. 
Я опустил голову и пробубнил что-то о том, что волновался за нее. 
Но Вики не злилась на меня, она обняла меня за шею, поднялась на цыпочки, дотянулась до моих губ и прошептала:
-За это ты и нравишься мне так сильно...
Ее поцелуй был чем-то вроде отпущения моего греха чрезмерного любопытства. 
-Сейчас я поведу тебя в очень интересное место, - сказала она,- оно называется "Антрикот" и на сколько я поняла, там самые вкусные антрикоты в мире. 
-Слушай, ну откуда ты все это знаешь? 
Она пожала плечами и повела меня по набережной озера через мост, на другой берег и через минуту мы уже прошли внутрь милого, но скромного на вид заведения без большой вывески. На входе собралась большая очередь, но Вики смело проследовала мимо всех, кто ждал своей порции “самого вкусного в мире антрикота", прошла внутрь и остановилась у метрдотеля.
Пожилой мужчина, похожий на крота из детских мультиков, сверялся со списком резервации и приглашал гостей к столикам. 
Вики постучала по его стойке привлекая внимание и, когда он посмотрел на нее и спросил, о чем-то по-французски, быстро и с очаровательной улыбкой что-то ответила.