Выбрать главу

— Меня зовут Мирра, так меня и называйте мастер.

— Как скажите, Мирра. Так вот, сделал я ее для моей дочери, когда она была еще маленькой, надеялся, что когда она вырастет — сможет оценить работу своего старика, но… она совершенно равнодушна к оружию, — он расстроено пожал плечами. — На ее день рождения, когда я хотел отдать ей подарок, она накричала на меня и потребовала себе новое платье, сказав, что это ее совсем не интересует. Но я знал, что однажды, найдется та, что сможет оценить мою работу.

Он бережно достал какую-то шкатулку и поставил ее на стол под яркий свет. Еще одним ключом он открыл шкатулку. На красном бархате лежало что-то похожее на перчатку, но без пальцев, или на удлиненные наручи, только в единственном числе. Отличала вещицу тонкая работа, но без излишков украшений, просто потрясающая тонкая работа истинного мастера.

— Я не понимаю, это наручи? Как это вещица может быть оружием? — спросила я.

Он широко улыбнулся.

— Это, Мирра, язык бога смерти, катар, или как его еще называют джаматхар. Только я его усовершенствовал. Обычный катар напоминает собой кинжал, у которого нет рукоятки, держать его надо сжимая в кулаке ручку которая идет поперек лезвия… Сложно объяснить… Но этот катар, я делал для дочери. Его не надо держать в руке.

Он бережно извлек вещицу.

— Давайте я вам покажу. Одевается он вот так. От костяшек твоих пальцев почти до локтя, как латная перчатка, почти. Вот так. Плотно прилегает к руке и не скользит? Как раз по твоей ручке, — радовался мастер. — Когда надеваете, надо помнить, что ваша ладонь должна находиться между этими рукоятками, только не сжимай кулак, пока я не закреплю и не отойду — он надел мне на руку эту штуку.

Словно плотная перчатка она охватила мою руку, а ровно по центру ладони прошла рукоять с выемками для сжатых в кулак пальцев. Довольно улыбнувшись, он сделал шаг назад.

— А теперь, Мирра, видишь вот этот маленький рычажок на боку твоего указательного пальца? Ты можешь его толкнуть большим пальцем? А потом сожми руку в кулак, крепко сжав рукоять.

Я щелкнула маленьким замком, сжала кулак и замерла. В тот момент как сомкнулись на рукояти мои пальцы, с тыльной стороны моей ладони, как раз над костяшками пальцев, плавно выскользнуло лезвие, длинной чуть меньше чем от ладони до локтя. Ширина у основания была как раз как моя ладонь, и превращалось в тонкое острие. Стоило мне разжать кулак и лезвие скрылось в «перчатке».

— Ого, — я еще раз сжала кулак, послушный механизм вытолкнул лезвие. — Восхитительно!!!

Мастер довольно потирал руки.

— Рычажок, не дает лезвию появляться, пока этого не требуется, когда вы случайно сжимаете руку или держите поводья, да и вообще это полезно для безопасности. Пока он направлен параллельно вашему пальцу, лезвие не появится, но, если вы отщелкните его вверх и сожмете кулак, вот и оружие.

— Этот, катар, он как будто продолжение моей руки, продолжение меня. Это просто чудо. И его действительно не надо прятать, никому и в голову не придет, что эта латная перчатка тонкой работы, может в одно мгновение превращаться грозное оружие, — сказать, что я была очарована этой смертельной игрушкой, не сказать ничего. Я не хотела больше с ней расставаться. Я опустила рычажок одним движением большого пальца и сжала кулак, ничего не произошло.

— Я знал, знал, что он вам понравится, Мирра.

— Что вы хотите за него, мастер?

Он смотрел на меня как на безумную.

— Ничего, я же сказал, это подарок. Подарок настоящему ценителю. Я лишь прошу, чтобы это оружие использовалось только во благо, на доброе дело. Я верю в орден Хранителей, я видел ваши дела, а еще больше слышал о них. Я хочу хоть так, быть одним из тех, благодаря кому вернется мир на нашу землю. Я рад, что вы оценили эту вещицу. Теперь давайте дальше вас вооружать. Покажите мне ваши кинжалы.

Я достала кинжалы и протянула ему.

— Фууу, какая грубая работа. Хотели, чтобы напоминало гномью, но это… ужасная подделка. Они слишком велики для ваших тонких ладоней и тяжелы. Это совсем не то оружие, которого вы достойны. Вот, — он снял с одного из стеллажей два кинжала. — Это парные кинжалы. Они всегда работают вместе, один защищает, другой наносит решающий удар. Я назвал их «Близнецы». Возьмите их, и вы поймете, чем плохи ваши кинжалы.

Я взяла один из кинжалов. Рукоять выполнена в виде сплетающихся между собой змей, две головы змей, смотрящие в разные стороны, образовывали гарду. Лезвие, несколько раз плавно изгибаясь, повторяло очертания тела змеи. Легкий кинжал лег в мою ладонь, будто по ней и был сделан.