– Всю одежду, туфли – все в печку. Немедленно сжечь. Я принесу тебе что-нибудь из одежды.
– Возьми лучше сначала эту штуку, – сказал Ян, вручая ей зажигалку. – Передай ее своим электронщикам. В ее памяти разговоры Сергуда-Смита.
– Это очень важно. Спасибо тебе, Ян.
У них было очень мало времени на отдых. Вскоре послышался стук в дверь, и она пошла в холл встретить пришедшего. После этого им пришлось поспешить.
– Нам нужно успеть в Хаммерсмит до того, как перестанут ходить автобусы. Вот старая одежда для нас обоих. У меня есть кое-какие документы – это на случай самого случайного любопытства, но что-нибудь надо иметь. Все сгорело?
– Да, все, – Ян разворошил кочергой красные угли, перевернул расплавленный сгусток бумажника. Паспорт, документы, удостоверения. Его личность. Он сам. Случилось немысленное. Жизнь, которую он знал, будет окончена. Мир, который он знал, исчез. Будущее стало неразгаданной тайной.
– Мы должны идти, – сказала Сара.
– Конечно. Я готов, – он застегнул тяжелое потертое пальто, борясь с чувством отчаяния. Когда они ощупью пробирались наружу, он взял ее за руку и не выпускал, пока они не оказались на улице.
21
Впервые в своей жизни Ян ехал на лондонском омнибусе. Ему часто приходилось проезжать мимо них, но он даже не задумывался. Высокий, двухэтажный, безмолвный, движимый энергией, заключенной в большую топку под полом. Ночью омнибусы толстыми кабелями подключались к электрическим шахтам; и мощный мотор восстанавливал истощившиеся запасы топлива. Днем мотор становился генератором энергии для электрических двигателей. Надежной энергией, незагрязняющей, дешевой, практичной. Он знал это в теории, но не представлял, насколько холодно может быть в неотапливаемой машине, как тяжел запах резины и немытых тел. Он держал свой билет и смотрел на машины, проезжающие мимо и исчезающие вдали дороги. Омнибус остановился у транспортного фонаря, и в салон вошли двое из полиции Безопасности.
Ян смотрел прямо перед собой, как и остальные в омнибусе, смотрел в напряженное лицо Сары, сидевшей впереди. Один из полицейских остановился в дверях, другой пошел по проходу, внимательно глядя на каждого. Ни один не взглянул в сторону Яна, не обратил на него внимания.
На следующей остановке они вышли. На несколько секунд Ян почувствовал облегчение, затем страх вернулся.
Они вышли на последней остановке, на кольце Хаммерсмит. Сара пошла вперед, и он последовал за ней, как было ему указано. Остальные пассажиры рассеялись, и они остались одни. Над ними по высотной автостраде N4 пронесся автомобиль. Сара направилась во тьму поддерживающих ее арок.
Встречать их вышел маленький сутулый человек. Он помахал Яну, чтобы тот подошел.
– Здравствуйте, здравствуйте, люди добрые. Дальше вы пойдете со мной. Старый Джимми покажет вам дорогу.
Худая шея мужчины казалась слишком тонкой, чтобы поддерживать шар его головы. Глаза его были округлы и неподвижны, застывшая улыбка совершенно беззуба. Это был дурак или очень хороший актер.
Когда они шли за Старым Джимми по совершенно темным и пустым улицам, среди разрушенных домов, Сара взяла Яна за руку.
– Куда мы идем? – спросил Ян.
– Небольшая прогулка, – сказала Сара. – Они говорят, что всего несколько миль. Прежде, чем нас смогут посадить на транспорт, мы должны обойти лондонскую заставу безопасности.
– Этих славных полицейских, которые обычно салютовали мне, когда я проезжал?
– Их самых.
– Что случилось с этими домами? Они в развалинах.
– Раньше, столетия назад, Лондон был гораздо больше, и людей здесь было очень много. Но население по всей стране сократилось до минимального уровня воспроизводства. Частью из-за болезней и голода, частью из-за правительственной политики.
– Не надо мне рассказывать подробности. Не сегодня.
Они были уже слишком напряжены, чтобы вести беседу. Они медленно брели за Старым Джимми, безошибочно находившим дорогу во тьме. Он пошел еще медленнее, впереди появились огни.
– Не разговаривайте, – прошептал он. – Всюду микрофоны. Держитесь в тени, не отходите от меня. Ни звука больше, иначе мы – покойники.