Выбрать главу

— Сэр, мне необходимо поговорить с капитаном Карстеном.

— Садись, парень, — услышал он в ответ.

Ветер свистел под потолком и лампы раскачивались на длинных кабелях. Челси присел на странно низкую скамейку в конце треугольной комнаты. В ней скопилось много служащих СБВ, мужчин и женщин, все в ослепительно-синей форме. Ему уделяли даже меньше внимания, чем телеэкранам, установленным во всех комнатах зданий Проекта. На экранах круглосуточно и ежеминутно появлялось лицо Вайсроя, отдающего команды своим подчиненным. Возможно, просто крутят записи, подумал Челси, хотя это выглядело, как живая трансляция. Время от времени Вайсрой останавливался, чтобы взглянуть на документы, поданные ему вспотевшим помощником, он читал их, потом закрывал глаза и, казалось, на секунду концентрировался, в то время, как слабый ореол вспыхивал вокруг его фигуры.

— …ни один человек, — говорил он, — не смеет вмешиваться в переустройство, — пауза, пока он просматривал документы, — этой несчастной планетки, — пауза, он закрыл глаза и вспыхнул ореол, — высшая раса, которую я представляю, прибудет сюда. Да, прибудет неотвратимо! И если какой-либо, — пауза, пока он просматривал документы, принесенные другим помощником, — человек окажется достаточно самонадеянным, — пауза, во время которой вспыхнул ореол, — чтобы попытаться помешать моему плану относительно, — и снова пауза, слова и паузы, слова и вспышки ореола…

Челси остановил девушку в синей форме.

— А что он делает?

Девушка уставилась на него.

— А, новобранец! Вот так он и взрывает их, парень, — сказала она и торопливо пошла дальше.

Челси был впечатлен. Он увидел Вайсроя во время непосредственного исполнения казней! И казалось, это не составляло для него никакого труда. Челси тут же подсчитал, что если казнят по одному человеку из каждый тысячи в год, а на земле живет три миллиарда человек, то получается, что в год будет происходить в среднем три миллиона казней, по одному человеку каждые десять секунд, — высчитал он, и так ежедневно, включая выходные и праздники. Не удивительно, что Вайсрой так измотан!

— Эй, вы! — пролаял толстый старик с погонами лейтенанта. — Вы хотите видеть капитана? Проходите!

Челси прошел в кабинет с наклонным полом и, с некоторым трудом удерживая равновесие, отдал честь, сделал краткое сообщение и протянул капитану список лиц, которые предлагали ему взятку.

Капитан Карстен с откровенным скептицизмом уставился на него.

— Они пытались подкупить вас? — спросил он.

— Да, сэр!

— И вы сообщаете мне о них?

— Да, сэр!

— Понятно. — Карстен медленно покачал головой, словно не мог поверить в происходящее. Фактически, он был сбит с толку и попытался во всем разобраться.

— Вы хотите сказать, — начал он, — что все эти люди предложили вам взятки, что вы взяли деньги и принесли их мне в качестве доказательства ваших слов, вместе со списком имен виновных?

— Совершенно верно, сэр, — с облегчением сказал Челси.

Сперва он опасался, что капитан его не поймет.

— Понятно, — повторил капитан, взял груду счетов им список потенциальных взяткодателей. — Здесь вполне приличная сумма, Челси, — сказал он с неожиданной теплотой. — Вам наверняка потребовалось много силы духа, чтобы бороться с искушением оставить их себе. Я сделаю вам хорошую рекомендацию.

— Большое спасибо, сэр! — Челси почувствовал удовлетворение от добротно выполненной работы. — Мне стоит держать их под наблюдением?

— А? Кого держать?

— Людей из этого списка, сэр.

— А, их, — капитан скривил губы. — Нет, — сказал он, в этом нет необходимости. Я позабочусь о них, Челси. Я вижу, что у вас гораздо больше необычных способностей, чем я подозревал, так что, возможно, вы скоро продвинетесь по службе. — Он с энтузиазмом кивнул и сунул деньги себе в карман. — Я буду держать при себе эти… м-м… доказательства. В ожидании подходящего момента. А теперь все, Челси, вы свободны!

Челси ушел, чувствуя себя необычайно хорошо. Но через несколько дней, осуществляя обычную проверку, он вновь столкнулся с продавцом Портлендского цемента.

— Ты? — удивленно спросил он. — Но я думал…

— Что ты там думал? — огрызнулся продавец.

— Я думал… — Челси хотел было сказать, дескать думал, что продавец давно уже ушел из жизни в сопровождении фиолетовой вспышки, но, поскольку этого явно не случилось, он заколебался.