Выбрать главу

Он явно не произвел благоприятного впечатления на Гертруду. Казалось, она тоже волновалась по поводу его здравого ума, и на сей раз это не показалось ему забавным. Это выглядело так, как если бы все люди, которых он встретил, говорили ему, что их зовут Юлий Наполеон. А когда вы отвечали, что вас зовут Джон Смит, они считали это подозрительным и чуть ли не в лицо задавали вопрос, уж не сошли ли вы с ума.

Думаю, мне предстоит пройти через это со всеми друзьями, подумал Ринальдо. Возможно, будет проще начать самому подергиваться, чтобы походить на людей, которые считают это нормальным. Это избавило бы его от объяснений.

— Я хочу, чтобы ты увидел Герлу, — гордо сказал Билл.

Ринальдо прошел следом за ним и Гертрудой в комнату, где играл ребенок. Девочка была высокой для своего возраста, но худенькой и выглядевшей устало. Когда в комнату вошел Ринальдо, она убрала руки с фортепиано и обернулась посмотреть на него.

— Продолжай играть, дорогая, — сказала Гертруда.

— Но, мамочка, я устала. Я репетирую уже целый час.

— Мэри Эллен репетирует в течение трех часов ежедневно. А иногда четырех, — твердо сказал ей Гертруда.

— Но я устала. У меня болят пальцы, — захныкала девочка.

— Ну, можешь прерваться на минутку, если хочешь, но не отходи от фортепиано. Ты еще мало поработала сегодня.

— Но, мамочка…

— И не смей спорить со мной!

А затем внезапно девочка заплакала, а Гертруда закричала на нее, злобно, с искаженным яростью лицом. Ринальдо почувствовал неловкость, которую ощущает человек, оказавшийся свидетелем неприятной ссоры в семье своего друга.

— Герла, твоя мама права, — мрачно сказал Билл. — Если ты хочешь выиграть приз, то следует больше заниматься.

Ринальдо вышел из комнаты. Он уже сожалел, что принял приглашение поужинать. Сожалел и был озадачен. Гениальная Герла наигрывала все ту же простенькую мелодию:

Да, да, да, да, Ди, да, да, да, Да, ди, да, ди…

И звуки, доносившиеся из другой комнаты от ее сестры, были теми же самыми.

Билл присоединился к нему в коридоре. Гертруда продолжала кричать, девочка горько плакала, но даже сквозь плач стали прорываться звуки фортепиано. Но уже через мгновение все успокоилось и стало, как прежде.

— Ох, уж эти дети! — воскликнул Билл. — Они не понимают всей важности тренировки.

— Я тоже, — сказал Ринальдо. — Зачем приковывать их к этому инструменты пытки в течение трех часов ежедневно? И почему все они разучивают только одну мелодию, и ничего другого?

— Я думал, ты знаешь, — удивленно сказал Билл. — Ты же говорил, что слушал радио и смотрел телевизор.

— Не очень много. У меня есть парочка любимых станций. И любимые программы. Ток-шоу с участием зрителей, объявления дешевых распродаж и кое-что из эстрады.

— Но…

— Кроме того, я старался пропускать любую рекламу.

— Это глупо. — Билл неодобрительно задергался при этом дополнительном признаке безумия Ринальдо. — Тогда ты многое упустил.

— Ну, да, а еще мне не подносили горящие спички к пальцам рук и ног.

Билл проигнорировал это безумное сравнение.

— Вот поэтому ты и не услышал о Соревновании!

— Извини, совершенно ничего.

— А должен был. Ну, ничего, об этом легко рассказать. Видишь ли, существует примерно дюжина больших Соревнований с подсоревнованиями в каждом, и все они являются частью одного Величайшего Соревнования. Это началось… м-м, дай вспомнить… примерно полтора года назад. Мне кажется, первое Соревнование спонсировало по телевидению «Мыло Сатурна».

— «Венера Венити», — сказала Гертруда, которая вошла в комнату и услышала их разговор.

— Ты ошибаешься, дорогая. Я точно помню…

— Ты дурак, — с презрением сказала она. Причем вовсе не шутливо, отметил про себя Ринальдо. — И не пытайся со мной спорить. Это была «Венера Венити».

— Да неважно, кто был первым, — сказал Ринальдо, не желая будить спящего зверя. — Вовсе не важно.

На мгновение Ринальдо показалось, что они вот-вот прыгнут и вцепятся друг другу в горло. Какое же у него, очевидно, превратное представление о современных моральных критериях! Наконец, Билл нервно рассмеялся. Лицо у него снова задергалось, но Ринальдо уже настолько привык к этому, что почти не заметил.

— Мне кажется, ты просто утратил чувство перспективы, — сказал ему Билл. — Но так или иначе, в настоящее время существует дюжина фирм, присуждающих призы. И любой имеет право участвовать. Единственное требование, вы должны быть жителем Земли. К соревнованиям не допускаются никакие марсиане или там венериане, — радостно сказал он. — Разумеется, «Венера Венити» имеет отношение к Венере не больше, чем «Мыло Сатурна» к Сатурну.