Выбрать главу

— Мы для них как насекомые, — сказала Сабина. — Меньше чем полдюйма длиной.

— Держу пари, они вообще не знают о нас, — сказал Джерри.

— Но корабль достаточно большой, чтобы они увидели его, — сказал Джордж. — И если они заметят…

Карл внес свою лепту в беседу, внезапно завопив:

— Хочу домой! Хочу домой!

— Я тоже, — сказал Лестер. — Это место полно опасений.

— Опасностей, Лестер, — машинально поправила его Сабина.

— Мы все полетим домой, — сказал Джордж. — Но сначала нужно чуток поработать над двигателями. А они еще не совсем остыли. Так что, тем временем…

Должно быть, в его голосе появились угрожающие нотки, поскольку Джерри тревожно сказал:

— А тем временем я пойду смотреть стерео, папа.

— Нет, ты останешься здесь, — заявил Джордж. — Вы все останетесь здесь.

— Зачем?

— Антирадиационные инъекции. Сейчас я только приготовлю иголки.

— Ой, папа, — сказал Джерри. — Я же только на прошлой неделе получил укол.

— Получишь еще один. Но сперва я сделаю укол себе.

— У меня от него жар во всем теле, — начал было Лестер.

— Ничего подобного. Прекратите нести ерунду. Вы оба уже большие, и вам должно быть стыдно поднимать шум из-за небольшой инъекции. Даже Карл так себя не ведет.

Услышав его слова, Карл тут же завопил:

— Не хочу иглу! Хочу домой, хочу домой, хочу домой…

Джордж намеревался оставить Карла напоследок, чтобы он послужил примером для подражания старшим братьям. Но его крики вызвали изменение в плане. Он схватил трехлетку и, хотя тот вырывался и дергался, воткнул иглу в пухлую ручку. Карл завопил так, как могли бы вопить демоны в аду, и Сабина поспешно отобрала сына у Джорджа.

— Можно подумать, это действительно больно, — с отвращением пробормотал Джордж. — Хорошо, Лестер, тебе уже почти десять лет, так что ты следующий.

— Мне только восемь, и я… я младший, пап! Старший Джерри!

— Я сказал, ты следующий.

Игла куснула Лестера и наступила очередь Джерри. Джерри, как и приличествует его возрасту, сказал только: «Ой!»

— Что значит «ой»? — проворчал Джордж. — Это вообще не больно.

— Это тебе не больно, а мне больно.

— Не будь бабой. — Джордж повернулся к двигателю. — Ну вот, он остыл. Сейчас я буду ремонтировать его. Кто хочет мне помочь?

Джерри сделал вид, что не слышал, но Лестер, по доброте душевной, предложил свои услуги, и когда Джерри услышал его, то вызвался помогать тоже. Как обычно, через пять минут оба сына решили, что устали, и ушли, оставив Джорджа одного.

Джордж поворчал о современных детях, которые ни на что не годятся и мечтают, чтобы все делали за них, а потом углубился в работу.

Снаружи все стихло. Никто не ломился сквозь траву, не появлялись никакие зловещие тени, не возникало никаких землетрясений.

— Тебе нужна помощь, дорогой? — спросила, появившись, Сабина.

— Нет, спасибо. Только держи детей подальше от меня.

— Наверное, я выпущу их на улицу. Кажется, опасность миновала.

— Точно мы этого не знаем. Так что не разрешай им уходить далеко от корабля.

— Не волнуйся, дорогой.

Она наклонилась и небрежно чмокнула его в щеку. Джордж что-то проворчал и продолжил работу.

Трудясь, он краем уха услышал, как Сабина говорит детям, понизив голос, что они не должны лезть к отцу. И даже Карл, после опыта с уколом и ужасной иглой, держал рот на замке и по пути к выходному люку обошел отца как можно дальше.

Главная линия подачи топлива оказалась забита. В самом топливе обнаружилась какая-то примесь, и теперь предстояло заняться его дистанционной очисткой. А еще при осмотре Джордж обнаружил небольшое пятнышко коррозии, которую нужно ликвидировать, пока она не разрослась. Это еще десять часов дополнительной работы, подумал он, даже если ему будет сопутствовать удача. И чуть ли не двадцать, если удачи не будет.

Он был настолько поглощен работой, что не заметил, как пролетело время, и удивился, увидев, как Сабина с детьми всей гурьбой лезут в корабль.

— Хорошо провели время? — спросил он.

— О, замечательно, — сказала Сабина. — Дети так не наслаждались целую вечность.

— Что они делали?

— Ну, они нашли небольшой бассейн, вероятно, созданный дождем, прошедшим перед нашим прилетом, и наплавались там вдоволь.

— Они плавали?

— Не беспокойся, Джордж, сперва я продезинфицировала воду. Если бы ты видел, как они там плескались, тебе бы тоже захотелось с ними поплавать.