Выбрать главу

Элис попыталась притвориться, что не ждет, но все же испытала мучительное разочарование, когда они получили ответ Пэплинга, который гласил, что дополнительный пистолет запрещен не только Постановлением 134ХСЗ дробь 3, но и на основании других определенных инструкций. Однако, он раз благоприятно ответить на другой запрос мистера Кидда и немедленно высылает копию каталога, опубликованного Центром по выведению земных пород собак.

Сначала у Элис мелькнула мысль, что наконец-то мистер Пэплинг сделал что-то полезное, не погружая это в болото бюрократизма. Но потом у Элис вырвалось лишь короткое:

— Ну и идиот этот Пэплинг!

Потому что оказалось, что каталогу минуло уже триста лет. Он был опубликован еще до того, как послали первую экспедицию на Марс, и Элис могла лишь гадать, из какой старинной груды макулатуры бюрократы-подчиненные бюрократа С. У. Пэплинга выкопали его.

Тем не менее, это было захватывающее чтение, а Младший был еще и зачарован содержащимися там картинками. Кроме того, рассматривая каталог, он был уверен в том, что может получить по нему Пирата. При этом Младший колебался в выборе между немецким догом и сенбернаром, а Эллис, прочитав об обеих породах, могла думать лишь об огромном количестве еды, которая потребуется для них, и дрожать от страха.

В ту же ночь, когда Энтони вернулся домой и Младший принялся показывать ему чудеса в новой книге, Элис предприняла слабую попытку сопротивления.

— Папа, смотри, а этот похож на овцу!

— Это бедлингтон-терьер.

— А мы можем его есть?

— Нет. Может, он и похож на овечку, но это собака. Так какую породу ты хочешь?

— Он хочет большую собаку, — сказала Элис. — Немецкого дога или сенбернара.

— А как насчет ирландского волкодава.

— А он большой, папа?

— Самый огромный в книге.

— Может, мы должны выбрать его, — осторожно сказала Элис. — То есть, — тут же поправилась она, — если мы вообще выберем кого-либо. А я сомневаюсь, можем ли мы позволить себе собаку.

— Тебе решать.

— Подумай только о затратах на нее!

— Но я уже говорил тебе, что собака, вероятно, будет питаться животными, которых она станет ловить.

— А если она никого не поймает?

— Будет лучше охотиться, — сказал Энтони. — Вот для чего я и заказал каталог. Мы должны рассмотреть качества различных пород, а не полагаться на единственный предложенный Младшим критерий — величину. Нам нужна собака, которая любит детей, является хорошим, хорошо приспосабливаемым охотником и одновременно добрая и верная. Есть несколько пород, которые отвечают всем этим критериям, но трудно быть уверенным в этом только по каталогу. Почему бы не связаться с Центром собаководства, не сказать им, что мы хотим, чтобы они сами сделали окончательный выбор.

— Но мы не уверены…

И именно в этот момент раздалось царапанье не за дверью, а за ставнями.

Элис со страхом взглянула на мужа и сына, затем обняла малыша.

— Слава Богу, ты дома, — сказала она Энтони.

Ставни были не такими прочными, как двери, и они оба знали это. Но существо снаружи, казалось, тоже испытывало затруднения. Царапанье стихло, затем послышалось за другим окном.

— Пока оно не у двери, надеюсь, я успею выскочить наружу, — сказал Энтони и достал свой пистолет. — На всякий случай, запрись с Младшим в дальней комнате.

— Не глупи, — возразила Элис. — Я запру туда Младшего, но сама останусь здесь. И приготовлю револьвер. На всякий случай.

— Ладно, — кивнул Энтони. — Тогда я пошел.

Он открыл дверь и вышел. Как только дверь скрипнула, царапанье за ставнями прекратилось. А через секунду что-то сверкнуло в воздухе и бросилось прямо в лицо Энтони. Пораженный, Энтони не успел нажать курок. Вместо этого он поднял лучемет стволом вверх, подцепил им нападавшего и бросил его над крышей. Когда существо оказалось в воздухе, Энтони выстрелил, махнув по нему широким лучом. Существо было разрезано на две половины, которые упали на землю и принялись там извиваться.

У твари оказалась длинная змеиная голова и шея на маленьком тельце псевдомлекопитающего. Выстрел Энтони попал ему сначала в основание шеи, а после в голову. Но даже оставшись без головы, шея продолжала дергаться. Элис содрогнулась.

— Почему оно летело?

— Подойди поближе, и увидишь, — отозвался Энтони.

Преодолев отвращение, Элис подошла, по-прежнему сжимая в руках неуклюжий револьвер. И, как и сказал Энтони, она увидела. Вдоль шеи тянулись маленькие пары крылышек, а на теле были большие. Теперь они были свернуты, но все равно отчетливо видны. Словно демонстрируя Элис, во время судорог пара крыльев на теле раскрылась на весь двухметровый размах, затем закрылась снова.