Выбрать главу

— Трябва да отидем там преди тях, за да не събудим подозрения — каза Чанг-Ча.

— Задължително — кимна мъжът. — Извън сезона островът се посещава от малко туристи. През лятото там има цяла армия обслужващ персонал — главно от Африка, Русия и източноевропейските страни, които работят във вторите къщи на богати американци.

— Втори къщи? — вдигна вежди Чанг-Ча.

— Много хора в тази страна притежават по няколко жилища. Те непрекъснато сноват между тях. Задоволяват своята алчност чрез експлоатация на бедните.

— Разбирам.

— Но по това време на годината прислужниците ги няма. За наш късмет, на острова живеят достатъчно азиатци и латиноамериканци. Вероятно сте наясно, че американците не правят разлика между китайци и японци и нямат представа кой откъде идва. Това невежество е типично за високомерното им поведение. Въобразяват си, че светът се върти около тях. Но в момента разполагаме с двама оперативни агенти на място, които ще осъществят внедряването. Ще си намерим работа в различни части на острова. Не всички, разбира се. Част от нас ще останат в резерв, включително и вие, Чанг-Ча. Ще излезете на сцената в последния момент преди удара.

— А знаем ли кога ще настъпи този момент?

— Скоро ще знаем — отвърна мъжът. — След което ще изчистим детайлите.

— Колко време ще останат мишените?

— Една седмица. Толкова продължава ученическата ваканция.

— Сигурни ли сме, че децата ще се появят в Нантъкет?

— Да.

— Но президентът няма да е там?

— Най-вероятно не. Имаме начин да разберем, в случай че промени плановете си. Ако се появи на острова, ударът се отлага. Мерките за сигурност ще бъдат непреодолими. Но, за щастие, това съвсем не е така, когато президентът отсъства. За тях той е най-важният човек на Земята. Имаме сведения, че когато става въпрос за неговия жалък живот, Сикрет Сървис са готови да обърнат гръб дори на съпругата и децата му.

Чанг-Ча кимна и насочи вниманието си към картите, пръснати върху масата.

— Виждам как можем да стигнем до там — каза след известно време. — Но как ще си тръгнем след изпълнението на задачата? Ясно е, че не можем да използваме нито самолет, нито ферибот… — Тя погледна бележките пред себе си. — Масачузетс…

Мъжете се спогледаха.

— Не очакваме, че ще оцелеем след тази мисия, Чанг-Ча — тихо отвърна мъжът.

Тя дори не трепна. Може би защото го очакваше. Отдавна подозираше, че я изпращат на самоубийствена мисия. И знаеше кой има пръст в това.

— Познавате ли другарката Лим Юн? — попита тя.

— Да, имам честта да я познавам.

— От нея ли научихте това, което ми казахте току-що?

— Да.

Чанг-Ча бавно огледа останалите. В очите на повечето от тях имаше любопитство, примесено с подозрение.

— За мен е привилегия да служа на Великия вожд — обяви тя. — И да умра за него. А сега да се залавяме за работа.

Чанг-Ча отново се зачете в документите пред себе си.

Обсъждането на плана продължи още доста време, но тя не беше в състояние да мисли за нищо друго освен за Мин.

65

Телефонът на Роби иззвъня. Беше си у дома в компанията на Рийл, която се беше отпуснала на стола със затворени очи, но той знаеше, че не спи. Навън валеше дъжд. И двамата нямаха какво да правят. Почивката им харесваше, но те не бяха свикнали да бездействат.

— Да? — каза той, послуша за момент и се изправи. — Да, разбира се. Кога? — После кимна и добави: — Ще бъдем там.

Прибра телефона и побутна леко Рийл.

— Нова задача ли? — отвори очи тя.

— Не съм сигурен. Но скоро ще разберем, защото ни викат в Белия дом.

— Пак ли? — възкликна тя. — Кашън вече ни потупа по тавите. Какво още иска?

— Не ни вика той.

— Какво? — учудено го погледна тя, изопна дългите си крака и изправи гръб.

— Поканата е от Първата дама. Ще се срещнем в частните й покои след… — Роби погледна часовника. — Един час.

— Какво иска от нас?

— Нямам представа. Но скоро ще разберем.

* * *

Пристигнаха в Белия дом в уреченото време. Бяха помолени да оставят оръжието си на охраната, а след това ги поведоха към частния президентски апартамент на втория етаж.

— Някога бил ли си там? — прошепна Рийл, докато бяха в асансьора.

Той поклати глава.

— А ти?

— Не, по дяволите.

Въведоха ги в просторен хол, украсен с цветя в големи вази. Елинор Кашън се изправи да ги посрещне. Служителят, който ги придружаваше, безшумно се оттегли.

Първата дама ги покани да седнат на един голям диван и се настани срещу тях. Беше с панталон, къс жакет, бяла блуза и обувки на петсантиметрови токчета. Косата й беше вързана на конска опашка. Носеше голям медальон с лика на свети Кристофър, окачен на сребърна верижка.