Выбрать главу

— Предполагам, че Сикрет Сървис ще направи задълбочен оглед на сградата на кметството и маршрута на шествието.

— Сигурно — сви рамене Рийл. — Но едва ли са много щастливи. Купища хора, на всичкото отгоре маскирани. Всеки би могъл да скрие оръжие или експлозиви под карнавалния си костюм.

— Със сигурност не са щастливи — каза Роби. — Слава богу, че президентът не е тук. Защото, ако беше пристигнал, едва ли щяха да отидат на карнавала.

— Наистина ли мислиш да се маскираш? — изгледа го Рийл.

— Защо не?

— А аз трябва да бъда злата орисница, а?

— Мисля, че ще ти отива — ухили се Роби и за награда получи силен удар в рамото.

Той отстъпи крачка назад и, вече сериозно, попита:

— Добре, прибираме се, а после какво?

— Чакаме да ни повикат за поредната мисия.

— Съмнявам се, че ще я изпълним заедно — поклати глава той. — Обикновено действаме поотделно.

— Знам, Роби.

— Мисля, че ще върша това още най-много година, след което ще сложа край на кариерата си.

— Кога го реши? — изненада се тя.

— Току-що, макар че от доста време го обмислям. — Той протегна ръка и й показа белезите си. — Твоето малко капанче на Източния бряг ме накара да се замисля за живота си… — На лицето му цъфна широка усмивка, но Рийл остана сериозна.

— Не можеш да си представиш колко съжалявам, че едва не те убих — промълви тя.

— Е, тогава бяхме противници — каза той. — На всеки може да се случи. Но аз се оправих и сега всичко е наред.

Тя отмести поглед от ръката му към изгорения крак под панталона.

— Все ще измисля начин да ти се реванширам, Роби.

— Ти вече го направи.

— Как?

— Последният случай беше в Северна Корея, забрави ли?

— Не ми се струва достатъчно — каза тя.

— Беше повече от достатъчно, повярвай ми.

— Наистина ли си решил да напуснеш?

— Наистина.

— А какво ще правиш след това?

— Кой казва, че трябва да правя нещо? — повдигна рамене той. — Спестил съм достатъчно пари, водя съвсем обикновен живот. Видял съм света, или поне по-мрачната му страна. Няма да правя нищо.

— Не си вярваш, Роби. Дори за секунда не си вярваш.

— Е, поне за известно време няма да правя нищо. Пък после ще му мисля. А ти? Беше готова да се оттеглиш.

— Самият ти каза, че можем да продължим кариерата си и едновременно с това да водим нормален живот. И аз почти ти повярвах.

— Все още мисля по същия начин.

— Но въпреки това напускаш? — изгледа го тя, сякаш ставаше въпрос за предателство към нея.

— Казах, че ще напусна след една година. А в нашата работа една година може да се окаже цял живот. Ти?

— Какво аз?

— Знам за краткия ти разговор насаме с Еван Тъкър. Какво ти каза? Че рано или късно ще намери начин да ти види сметката?

Тя бавно издиша и поклати глава.

— Всъщност, не. Поиска ми извинение за всичко.

— Извинение? — повтори недоумяващо Роби.

— Каза, че съм била права, а той е сбъркал.

— Пиян ли беше? Как изглеждаха зениците му?

— Според мен знаеше какво приказва, Роби.

— А ти как го прие, по дяволите? Не се ли запита каква е причината да промени мнението си толкова внезапно?

— Каза, че е направил подробен преглед на доказателствата и много е мислил. Отчел е и факта, че ние с теб едва не загинахме, докато се мъчехме да разкрием заговора на Гелдър и Джейкъбс. Да не говорим, че рискувахме живота си в Сирия и Северна Корея. Предполагам, че в крайна сметка е разбрал за какво става въпрос.

— Това променя ли нещата за теб?

— В какъв смисъл?

— В смисъл, че ще се задържиш още известно време.

— Не знам, вероятно не. Особено ако теб те няма.

Той я прегърна през раменете.

— Е, разполагаш с цяла година за размисъл.

— Стига да живея толкова дълго — тихо отвърна тя.

73

Мин никога не беше чувала за Хелоуин.

Никога не се беше маскирала.

Вероятно по тази причина не разбираше за какво става въпрос въпреки обясненията на Чанг-Ча. Но все пак облече странните дрехи и получи бонбони. В момента се намираха в малко кафене на главната улица, превърнато в арена на детско парти още преди началото на карнавалното шествие.

Мин беше облечена като жаба. Маската скриваше почти цялото й лице с изключение на устата и очите. Чанг-Ча беше костюмирана като пират. Заведението беше пълно с деца в колоритни одежди.

Отначало Мин изпита ужас от жабешкия костюм и се съгласи да го облече едва след като Чанг-Ча й показа, че става въпрос за напълно безобиден плат и пластмаса.