Выбрать главу

— Боже мой, Лиззи, ты так похорошела! — с порога начала миссис Беннет. — Надо признать, что замужество пошло тебе на пользу!

— Мама… — с упреком произнесла Элизабет.

— Ну как, Лиззи, нас тебе наверняка очень не хватало, — покосившись на жену, невозмутимо прокомментировал мистер Беннет.

— О, папа, я так скучала! Правда! — ответила Элизабет, обнимая отца. — Мэри, Китти, раздевайтесь же. О! Моя дорогая Джейн и мистер Бингли! Мне кажется, мы не виделись целую вечность!

Мистер Дарси и Джорджиана тоже церемонно приветствовали родственников и друзей.

Когда поток приветствий иссяк все прошли в гостиную.

Прежде чем миссис Беннет успела наговорить глупостей, Элизабет потащила ее и сестер к себе, намереваясь дать строгие рекомендации. Но сделать она это смогла не прежде, чем утихли восторженные восклицания матери и Китти.

— Какая красота! Я думала такое можно увидеть только в королевском дворце!

— О, Лиззи! Неужели это твоя комната? Боже мой, какая неслыханная роскошь! И бывают же на свете такие деньги! А мы мало того, что экономим каждый пенни, так еще постоянно дрожим от страха остаться без крыши над головой! Мои нервы совершенно истерзаны всем этим! И никто, никто обо мне не думает! О! Какие роскошные кресла! А ведь еще есть дом в Лондоне! О Лиззи, как ты должно быть счастлива!

Элизабет пожала плечами. Она действительно была счастлива, но до сих пор не смогла понять, какую часть ее счастья обеспечивает богатство семьи Дарси. Одно она могла сказать точно, что часть эта не была преобладающей.

— Лиззи, я очень хочу погостить у тебя в Лондоне! — воскликнула Китти.

— Да-да, дорогая, ты обязательно должна взять сестру в столицу, — поддержала миссис Беннет свою младшую дочь.

Элизабет подумала, о том, что у Дарси есть еще и дом на побережье. Об этом миссис Беннет не знала, и миссис Дарси решила оставить ее в неведении, дабы не расстраивать и без того слабые нервы матери.

— О, какой очаровательный гобелен! Как жаль, что Филипсы не смогут приехать, чтобы увидеть все это своими глазами! — продолжала миссис Беннет.

— Тетушка Филипс не приедет?

— Ах, да я совсем забыла, вот письмо от нее. Она очень извиняется и сообщает, что последнее время стала себя так плохо чувствовать! Хотя настоящая причина не в этом! Они просто глупые скряги. Подумать только не найти денег, чтобы приехать на свадьбу племянницы!

— Мама, ты только что жаловалась на стесненные обстоятельства, почему бы тебе не признать, что у всех в жизни присутствуют свои проблемы.

— Может быть, но я отказываюсь их понимать!

— Ну что ж так или иначе, а факт остается фактом.

— Ну, хорошо, а сколько твой муж дает тебе на мелкие расходы?

— Э… обычно, столько, сколько требуется, но не больше разумного.

— Прекрасно, что вы нашли в этом деле компромисс без осложнений. А что за этой дверью? — продолжала расспрашивать миссис Беннет.

— Твой вопрос немного неуместен, мама. И вообще, я хотела тебя просить сдерживать свои эмоции. Признаться честно, по началу я тоже была несколько смущена увиденным здесь. Пемберли просто очарователен. Но не надо твердить об этом без остановки. Одного двух комплиментов хозяевам будет вполне достаточно.

— Ах вот значит как! Не успели вы, миссис Дарси, вылететь из гнезда и уже осмеливаетесь поучать свою родительницу! Неужели мои нервы должны вынести еще и это! Да, да, продолжайте оскорблять мать, ведь именно она вас так плохо воспитала!

— Ну пожалуйста, мама, послушай! Никто не хочет тебя оскорбить! Наоборот!

— Если хочешь знать репутация женщины зависит не от того, что она говорит, а от того, как она себя ведет! В конце концов, что нам женщинам остается, кроме разговоров?!

— Ну разумеется! И мы обязательно всё успеем. Просто прошу тебя поменьше высказывай свое мнение и старайся не вступать в споры.

— Ну, хорошо, хорошо, я обещаю хранить молчание, разве что ко мне кто-то обратится…

— Лиззи, а какое платье ты сшила на бал в Незерфилде, — спросила Китти.

Элизабет распахнула гардероб.

— О! — только и смогли сказать мать и сестры.

— Но не хотите ли вы взглянуть, какие комнаты приготовили вам?

Сопровождаемые восклицаниями миссис Беннет и восторгами сестер, они проследовали в комнаты для гостей.

Последней Элизабет провела в комнату для гостей Джейн, и, когда они наконец остались наедине, вопросительно взглянула на сестру.

Это был момент испытания их взаимного понимания, их отношения к жизненным обстоятельствам. Но Джейн, ее чуткая Джейн сама все поняла, прочитала в глазах сестры без всяких слов!