Выбрать главу

— Я специально пришел так рано, детка. Мне нужна лишь информация. Джек говорил, что вы вполне могли слышать когда-нибудь о некой Вере Уэст.

— Конечно, я о ней слышала. А почему она вас интересует?

— Этого я сказать не могу. Одно время она находилась в городе, потом вдруг исчезла. Куда?

— Не знаю.— Голос ее прозвучал так холодно, что я насторожился.— Она была раньше девушкой Ленни Серво, но тут нет ничего удивительного. Многие женщины через это прошли.

— Вы тоже?

— Очень давно. — Она глубоко затянулась сигаретой и, выпустив колечко дыма, проследила за ним взглядом.— Ведь вам хочется спросить у меня, не ступила ли Вера на нашу дорогу?

Я кивнул.

— Не думаю. Мне кажется, у нее ничего не было на продажу. Не такого она сорта девушка.

— По-моему, и вы не такого сорта.

Она рассмеялась грудным смехом и ласково коснулась пальцами моих волос.

— О, это — длинная история и, кстати, довольно неинтересная. Поговорим лучше о вашей Вере Уэст. Я считаю, что вам стоит попробовать навести справки на вок- зале. Уж кто-нибудь ее наверняка заметил, если она уезжала оттуда. Она ведь в банке работала?

Я снова утвердительно кивнул.

— Тогда она могла где-то устроиться секретаршей или стенографисткой.

— А вы неплохо ориентируетесь в этих делах.

— Когда-то я была замужем за коном,— пояснила она.

Я загасил сигарету и встал.

— Попробую поискать ее там, где вы советуете.

— А- к Серво вы не обращались? Может, он в курсе?

— Пока нет. Но в скором времени обязательно к нему наведаюсь.

Глаза ее стали холодными.

— Передайте от меня привет, когда увидите.

— В зубы?

— Вот-вот. Выбейте их все до единого.

Секунду мы молча смотрели друг другу в глаза. Ясно было, как Серво с ней обошелся.

— Ладно, постараюсь.

— Я буду вам благодарна. Позвоните как-нибудь, может, мне удастся что-то у девочек выведать. Номер 13-46.

Женщина проводила меня до двери и повернула ручку. От ее волос пахло жасмином, как и полагалось Венере. Она заметила мой изучающий взгляд и снова улыбнулась.

— Как же вы все-таки влезаете в эту штуку? — спросил я.

— Хотите фокус? — Она протянула мне шелковый шнурок с кисточкой, прикрепленный к молнии на плече. Я дернул за него, и в ту же секунду с платьем что-то произошло. Его на ней уже не было. Оно лежало на полу, а кисточка осталась у меня в руке. Венера под платьем выглядела именно так, как должна была выглядеть богиня: еще стройнее и красивее, чем в одежде.

— Ну вот,— рассмеялась она.— Как ваше мнение?

— Детка,— сказал я,— у некоторых людей кожа — это кожа...

— А у меня?

— Волнующая прелюдия в черно-белых тонах.

Я закрыл за собой, дверь. Как ни хотелось мне принять ее молчаливое приглашение, сейчас я просто не мог тратить на это время. Ничего, зайду в другой раз,

В центре я отыскал довольно скромный бар и выпил кружку пива. Здесь царила обычная атмосфера: работали музыкальные автоматы, из задней комнаты доносились голоса игроков в рулетку.

Я направился было к выходу, но тут кто-то преградил мне дорогу.

— Здорово, храбрец!

— Привет, мокрая курица,— ответил я, с удовольствием наблюдая, как у Таккера перекосилась рожа.

— Придется тебе совершить со мной небольшую поездку,— рявкнул он, набычившись.

Недужно. Это уже вторая поездка, но Таккеру я ничего сообщать не стал.

— Я арестован? — спросил я.

— Считай как хочешь.

— За что?

— Небольшое двойное убийство в Карьере. Подозрение, знаешь ли. Капитан Линдсей желает с тобой побеседовать.

Я молча уселся в автомобиль.

В кабинете Линдсея, кроме него самого, находились двое каких-то мужчин в штатском.

Линдсей не предложил мне сесть, поэтому пришлось о себе самому позаботиться. Линдсей смолчал, только желваки на щеках заходили.

— В чем теперь дело? — поинтересовался я.

— В карьере найдены два пистолета. На одном характерно размазанные следы. Есть у вас алиби на прошлую ночь?

— Я провел ее с девочкой. И вообще, какая мне забота до этих пистолетов? Может, убийца был в перчатках.

— Да нет, просто его пальцы отпечатков не оставляют.

— Ему повезло,— пожал я плечами.

— Не очень-то. Вот эти специалисты прибыли из Вашингтона. Они мечтают разобраться с вашими пальчиками. 

Я снова пожал плечами. Конечно, Линдсея вовсе не волновало убийство в карьере. Нет, у него были улики по делу. Минноу, и всю проверку он затеял для тех отпечатков пятилетней давности. Но мне-то было наплевать. В течение двух лет самые лучшие дактилоскописты пытались по этим пальцам идентифицировать мою личность, и все без, толку.