Выбрать главу

В комнате воцарилось молчание. Даже Арно, почувствовав настроение взрослых, притих на своем стульчике.

Жанна думала, что уже не может расстроиться сильнее, но теперь, когда Ролан официально заявил об отъезде, поняла, что до сего момента на что-то надеялась.

– А как насчет Арно? – осторожно спросил ее отец.

– Думаю, ему будет лучше пока оставаться с вами. В будущем, когда он подрастет, мы рассмотрим возможность его визита в королевство.

Пьер взглянул на дочь, спрашивая взглядом, все ли в порядке. Она кивнула.

– Ну что же, значит так, – согласился глава семьи. – Но вам не обязательно спешить с отъездом! Погостите еще, мы будем очень рады.

– Мы к вам очень привязались, – добавила бабушка. – Я, признаться, рассчитывала, что вы поможете с системой кондиционеров…

Пьер усмехнулся.

– Мама, ты же первая протестовала против модернизации дома!

– Ну, значит, я передумала. А кроме того, Ролан, вы печете отличные пироги. – Она слегка подмигнула ему. – Мы будем тосковать по вас. И в самом деле, зачем так спешить с отъездом?

– Меня ждут в Сан-Валле, чтобы обсудить мое решение. Лучше всего мне уехать прямо сегодня. Кроме того, я уже собрал вещи.

От каждого его слова Жанне делалось все больнее. Ролан взглянул ей в глаза, и девушка увидела в его взгляде ту же муку.

Франсуаз некогда рассказывала ей, как сильно Анри не хотел уезжать. Тогда Жанна думала, что любовник подруги лгал – раз уж так не хотел, то и не уезжал бы! Но теперь она поняла, что Франсуаз говорила правду. Анри покинул ее потому, что желал ей добра. Он никогда бы не попросил любимую разделить с ним тяготы жизни на вершине власти и долга. Так теперь поступал и Ролан.

Чайник на плите пронзительно засвистел.

– Вот и ваш чай подоспел… Вы ведь позавтракаете с нами, Ролан? – спросила Люсиль, нарушая неловкое молчание.

– Да, спасибо.

Пока Ролан наливал себе чаю, Пьер откинулся в кресле и раскрыл воскресную газету:

– Посмотрим, не попал ли кто-нибудь из нас в историю? Эти репортеры, как всегда, чего-то нащелкали. Вдруг да напечатают…

– Репортеры? – Ролан слегка напрягся при этом слове.

– Ну да, представители прессы из Фуа. Они каждый год посылают кого-нибудь на наш праздник, а потом делают репортаж, как в провинции отмечается День взятия Бастилии. Правда, сколько они ни фотографируют, ничего не попадает в газеты. Их и на этот раз было двое – милая такая девушка и месье с фотоаппаратом… Так-так, а это что?.. М-да. Надеюсь, у нас из-за этого не будет проблем!

Холодок пробежал по спине Жанны. Рука, державшая чашку, дрогнула, и кофе пролился на скатерть.

– Что там такое?

Пьер развернул газету так, чтобы все могли видеть. Большая статья была щедро иллюстрирована коллажем фотографий, и в самом центре красовался Ролан с Арно на плечах. Рядом стояла улыбающаяся Жанна и аплодировала.

Ролан подался вперед и взял газету.

– «Отец возвращается, чтобы спасти утопающего сына…»

– Что?! – вскричала Жанна, дергаясь как ошпаренная.

– Это просто ошибка, – поспешно проговорил Пьер Деган. – Мы так быстро ушли с праздника, у нас никто ничего не спрашивал… Видно, какой-нибудь сплетник ввел репортеров в заблуждение.

– Боже мой, теперь опять поползут слухи! О Господи, надеюсь, что это никто не прочтет!

– Успокойся, Жаннет. – Отец положил ей руку на плечо. – Никто не обращает внимания на газетные сплетни.

В этот миг кто-то постучал в дверь.

9

Все замерли, включая Арно.

Молчание длилось не более нескольких секунд, но Ролан за этот короткий промежуток времени успел по-новому взглянуть на этих людей и осознать, что смог-таки испортить им жизнь. Благодаря некоему шестому чувству, развившемуся у него после долгих лет общения с прессой, он мог сказать наверняка, кто это стучит. Дом Деганов был окружен репортерами.

Глава семьи встал.

– Я открою.

Ролан поднялся следом, откладывая газету.

– Позвольте мне. Я думаю, это именно меня они ищут. Наверное, кто-то из газетчиков узнал меня по фотографии.

– Я с тобой. – Жанна поспешно вытерла руки салфеткой.

– Нет, ты останешься здесь.

Она скомкала салфетку и бросила ее на стол.

– Нет. Это мой дом. Что бы ни происходило, оно все равно затронет меня.

К сожалению, Жанна была права. Через несколько часов Ролан уедет, оставив ее разбираться с проблемами, источником которых был он.

Вместе они подошли к двери. Ролан слегка поддерживал Жанну, положив ей руку на плечо. О, как бы оба хотели длить это легкое касание до бесконечности… Но даже столетия им было бы недостаточно, а у них не было и нескольких минут.

За дверью стоял подросток. Нет, юноша, слегка всклокоченный, в залихватской кепке с диктофоном в руке.

– Здравствуйте! Я Клод Дюранти из «Вечерних новостей», и я хочу задать вам несколько вопросов относительно вчерашних событий.

– Не сейчас! – резко бросила Жанна. – Нам пора идти в церковь. Зайдите вечером.

– Кроме того, здесь нечего рассказывать, – добавил Ролан. – Все уже описано в воскресной газете Фуа. Арно Деган упал в озеро, погнавшись за собакой. Я увидел это и поскольку оказался поблизости, то нырнул и вытащил мальчика. Сейчас он в порядке, завтракает. Так что позвольте откла…

– Правда ли, что этот месье – отец вашего ребенка? – обратился корреспондент к Жанне.

– Нет! – горячо воскликнула она. – Арно – мой приемный сын!

– Я не отец этого ребенка, – спокойно подтвердил Ролан, у которого было больше, чем у Жанны, опыта общения с прессой. – Более того, я первый раз оказался в вашей стране и просто гощу в этом доме. Здесь совершенно нечего рассказывать, и скандальной истории у вас не получится. Ступайте восвояси, а мы продолжим завтракать.

Юноша заколебался. И Ролан уже было решил, что все прошло безболезненно.

Но это только так казалось.

Во двор дома въехал небольшой фургон, и на боку его красовалась эмблема телевизионной станции Фуа. Из фургона стремительно выскочили улыбающаяся девица и парень с кинокамерой, Ролан захлопнул входную дверь и щелкнул замком. Жанна кусала нижнюю губу, чуть не плача.

– Мы один раз уже прошли через это! Когда я вернулась из Тулузы с ребенком на руках… Конечно, тогда не было репортеров, но нервов нам попортили предостаточно, пытаясь выяснить, кто отец Арно. Многие жители нашего города любят почесать языки. Я специально записалась на прием к врачу, известному как главный сплетник Лавеланета, и прошла общий осмотр. Он подтвердил, что я еще не рожала. Потом у себя на работе в библиотеке, я оставила на столе копию бумаг по усыновлению – якобы случайно забыла… После этого слухи несколько улеглись. А с тех пор как ты приехал сюда, все началось сначала…

В дверь постучали еще раз, громко и настойчиво.

– Оставьте нас, – сказал Ролан. – Нам некогда.

– Принц Ролан де Сан-Валле, правда ли, что вы прибыли во Францию, чтобы признать своего внебрачного сына? – раздался из-за двери женский голос.

Ролан тихо застонал и провел рукой по лбу.

– Прости, Жанна! Прости меня! Теперь все пропало, уже неважно, что я скажу, как скоро уеду. Ничто не вернется на круги своя.

Возбужденное лицо Клода Дюранти появилось в открытом окне кухни.

– Принц? Месье – настоящий принц? А какой страны вы принц, месье? Дает ли это право Арно тоже называться принцем?

Зазвонил телефон.

Ролан с грохотом захлопнул окно, едва не прищемив пальцы незадачливому репортеру, а Жанна тем временем подняла трубку. Расправившись с юным Клодом, Ролан обернулся, и его поразило выражение ужаса на лице девушки. Он шагнул к столику и взял у нее трубку. На том конце провода звучал визгливый голос мадам Анны Лестард:

– Мы вам этого так не оставим! Как вы смеете прятать нашего внука? Он принц, а ты всего-навсего провинциалка-недоучка! Вы почти нищие, живете в старой развалюхе! Да этот сарай скоро рухнет на головы тебе и всей твоей жалкой семейке!..

Ролан почувствовал, как к лицу его приливает кровь. А мадам Лестард, полагая, что ее слушает Жанна, продолжала: