Выбрать главу

Но оставшиеся в живых Невидимые не прекратили атаку и продолжали стремительно бежать вперед, жаждая вступить в рукопашную схватку, в которой они имели бы явное преимущество.

Разведгруппа рассредоточилась, ведя непрерывный огонь. Хэнк расстрелял весь магазин и нырнул за статую, быстро перезаряжая ПП.

— Фрост, берегись! — донесся до него тревожный крик Майка.

Капитан выглянул из-за Будды и тут же инстинктивно пригнулся от просвистевшего в дюйме над его головой широкого лезвия огромного меча — “цен до”. Клинок ударил по камню и высек из него сноп искр. Противник снова замахнулся, намереваясь одним движением снести Фросту голову, но тот успел передернуть затвор и в упор всадил несколько пуль Духу прямо в живот.

Раздался нечеловеческий крик, зловещий меч выпал из разжавшихся пальцев и смертельно раненный противник схватился за вываливающиеся из распоротого брюха кишки. Капитан вскочил на ноги, добил его короткой очередью и оглянулся вокруг.

Бой кипел вовсю. Духи Ночи кидались на бойцов со своим холодным оружием, но не могли тягаться против автоматов и пистолетов. Их количество постепенно уменьшалось, но, насколько успел заметить Хэнк, потери были и среди своих.

Расстреливая в упор бросающихся на него Духов Ночи, он ринулся в глубь каньона. Его догнал Майк, и они вдвоем устремились дальше, надеясь найти место, где Невидимые спрятали Торесена.

Фрост взглянул на своего товарища и заметил, что его плечо залито кровью.

— Ты ранен, Майк? Рана тяжелая?

— Да нет, все в порядке. Один из этих бешеных ножом зацепил. Я его уже отблагодарил…

Капитан на бегу огляделся по сторонам. Каньон уже утопал в сумерках. По нему во всех местах в самых разнообразных позах были разбросаны трупы фанатиков. Но тел членов разведгруппы видно не было.

— Какой счет, Майк?

Перед тем, как ответить, эфбээровсц вогнал в пистолет новую обойму.

— Я видел, как Хуань получил удар мечом… И еще — погибла одна из наших женщин.

— Что? — приостановился Хэнк. — Неужели Элизабет?

— Нет, другая. Ей попали в висок этой самой металлической звездочкой. Она скончалась на месте.

— А какие потери у Духов?

— Из тех, кто напал, вроде всех постреляли…

— Постой, Майк, — остановился Фрост, принюхиваясь. — Скажи, ты никакого запаха не слышишь?

— Какого запаха? Хотя… да, как будто что-то горит, — подтвердил его опасение тот.

— Дым! — вскрикнул капитан. — Побежали быстрее!

— Боже, Фрост, неужели ты думаешь, что они поджаривают Торесена? — пыхтел за его спиной О’Хара.

Они ринулись к тому месту у стены каньона, откуда в вечернее небо поднимался легкий дым, но, подбежав к нему, обнаружили не похищенного американца, а одного из Духов Ночи. Тот бросал какие-то бумаги в полыхающий костер.

— Хэнк, нужно его немедленно остановить! — выкрикнул Майк.

Невидимый услышал крик и развернулся, готовясь метнуть выхваченный откуда-то нож. Но он не успел это сделать, упав с развороченной грудью после двух выстрелов Фроста прямо в огонь.

Друзья подбежали к костру и капитан, уворачиваясь от высоких языков пламени, попытался спасти хоть что-то из полыхающих документов. Однако ему удалось выхватить из огня всего лишь единственный не успевший сгореть листок, обгоревший по краям.

— И это все? — спросил О’Хара, отворачиваясь от жаркого пламени. — Какой-то вшивый листок бумаги?

— Все, — подтвердил капитан. — Остальное сгорело.

— И что же нам теперь делать?

— Вернемся к Линю. Пусть он вызывает вертолеты, делать нам здесь больше нечего.

— А я ведь об этом еще когда говорил! — самодовольным тоном заявил Майк.

— Помню и ценю твое предвидение. Но тогда твое предложение казалось не совсем приемлемым.

— А сейчас оно, значит, приемлемо.

— Еще как, — ответил Хэнк, и друзья рассмеялись.

Глава десятая

Майку наложили на плечо семь швов и сделали укол против столбняка, но вышел он из врачебного кабинета отчего-то сияющий и улыбающийся.

— В чем дело? — поинтересовался Фрост, — чему это ты так радуешься? Когда заходил в кабинет, то стонал и чуть не плакал, а сейчас доволен, как слон.

— Я даже не ожидал такого лечения и теперь чувствую себя отлично. Никогда в жизни не чувствовал себя лучше. Капитан недоверчиво покачал головой.

— Что они там с тобой сделали? Угостили наркотиками?

— Лучше, — ответил О’Хара, надевая куртку, — перед тем, как накладывать швы, врач утыкал мне плечо и спину какими-то маленькими иголками. Это просто чудо, Фрост. Я совсем не ощутил боли, ни капельки.

— Поздравляю, считай, что легко отделался. Давай не будем терять времени, поехали, нас уже ждут.

В машине, которая везла их из госпиталя в управление полиции Пекина, Майк не смолкал ни на минуту, расхваливая “совершенно фантастическую” иглотерапию, которой его подвергли. Наконец, уже в здании управления, капитан не выдержал и вскинул вверх руки в шутливом жесте.

— Ладно, ладно, сдаюсь. Ты выиграл. Когда вернемся из лаборатории, я попрошу, чтобы в меня тоже кинули звездочку, такую же, как в тебя, а потом пойду на сеанс иглотерапии. Не могу же я пропустить такое наслаждение, какое написано у тебя на лице.

— Все, больше не буду, — стушевался Майк. — Я же не знал, что тебе это так действует на нервы. Молчу как рыба, об иголках больше ни слова.

— Вот и чудненько. Значит, договорились. У входа в лабораторию их ожидал Вао Линь.

— Вы пришли вовремя, — сообщил он им, поздоровавшись. — Сейчас должны принести результаты анализа того обгоревшего листка, который капитан спас от огня в храме. Как твоя рука, Майк?

Хэнк закатил глаза и отправился на поиски Элизабет Чуань. Минут через пятнадцать им было доложено о результатах расшифровки записи на уцелевшем от пламени документе. Содержащаяся в нем информация подтверждала, что американский эмиссар Торесен жив. Но не все было так хорошо, как могло показаться на первый взгляд.

— По имеющимся на бумаге записям специалисты примерно определили, где находится ваш соотечественник, — говорил Линь, посматривая на выданную ему справку. — Его удерживают в глубине территории Китая, в отдаленном районе провинции Сычуань, недалеко от реки Янцзы.

— И насколько удаленный это район? — задал вопрос Фрост.

— Не такой уж отдаленный, если высадиться в него с вертолета, но этот способ мы уже обсуждали и пришли к выводу, что он очень опасен для жизни самого Торесена. Его прикончат, не успеем мы даже высадиться из вертолетов.

— Ладно, значит, аэромобильная операция не подходит, — согласился капитан и закурил. — Что же мы предпримем, в таком случае? Должен же быть какой-то выход… Как нам туда попасть?

— Да, наши люди уже все продумали. Извините, что не привлекли вас, но это все-таки наша территория и мы ее хорошо знаем.

Хэнк переступил с ноги на ногу.

— Вот как? Ну что ж, хорошо. Если вы уже все продумали, то когда нам нужно быть в готовности, чтобы отправиться туда?

— Будет немного времени, чтобы помыться, переодеться… Вылетаем ровно в час ночи.

— Что, неужели опять летим на этом, как его, “Отчаянном”, на гордости китайских ВВС? — язвительно спросил Фрост.

— Именно на нем, — кивнул Вао, — он еще послужит нам… И в это мгновение раздался мощный взрыв. Закачался пол, посыпались осколки разбитых окон, по стенам зазмеились длинные и широкие трещины. В ушах еще раздавался звон, когда с первого этажа до них донеслись автоматные очереди.

— Что за чертовщина? — крикнул Майк, не в состоянии ничего сообразить.