422 Й з наших городців траву, що розворушує хіть,423 Яйця, ще й мед (лиш гіметський), а потім — сосен колючих,424 Мовби горішки, плоди, що на краєчках гілок425 Та чи тобі, Ерато, — ти ж учена — вдаватись до чарів?426 Тож на вторований шлях біг колісниці зверну.427 Ти, кого щойно я вчив, як невірність свою приховати,428 Зараз навчись, як її явною маєш робить.429 Не легковажність це, ні! Й корабель не одним і тим самим430 Вітром, щоб порту сягти, повнить вітрила свої.431 Дме то фракійський Борей, то під Евром плисти випадає,432 Іноді Нот налетить, іноді — теплий Зефір.433 А на візницю поглянь: то попустить віжки, то вміло434 Коней, що чвалом ішли, ними вгамовує він.435 Серед жінок є такі, що й вірність їм наша набридне:436 Щоб не зів'яла любов, мусить суперниця буть.437 Мов знемагає душа, коли все йде аж надто щасливо,—438 Втіхи ж нелегко бува в межах розумних тримать.439 Навіть вогонь, коли виб'ється з сил, поспішає сховатись:440 Де щойно жар палахтів — попіл біліє тремкий.441 Сірку наблизиш, однак, — і знову зринає пригасле442 Полум'я, знову довкіл ясністю повнить усе.443 Так от і наша душа: коли спокій — немов пліснявіє,444 Щоб не зотліла любов, зрушуй її гостряком.445 Любка всякчас хай за тебе тремтить; охолоне — розпалюй,446 Хай — лише привід даси — з ревнощів блідне вона.447 Тричі, безліч разів щасливим є той, через кого448 Сльози струмками не раз краля ображена ллє!449 Лиш про невірність твою (воліла б оглухнуть!) почує —450 Никне, безмовна, бліда, мовби підтяв її серп.451 Хай я частіш буду тим, кому рве вона в шалі волосся,452 Тим, кому нігтем вона ранить юнацьку щоку!453 Тим, що на нього крізь сльози позиркує; врешті — без кого,454 Хоч би хотіла прожить, жити б однак не змогла.455 "Ну, а чи довго, — спитаєш, — їй дутись на мене?" — Недовго:456 Хай лиш затягнеться гнів — надто вже сильним стає.457 Шия, що біла, мов сніг, за обіймами вже затужила,458 Б'ється в риданнях, а ти — ніжно її приголуб.459 Поки ще плаче — цілуй, втішай, поки плаче, любов'ю!460 Вернеться мир! Тільки так можна приборкати гнів.461 Буде впиратись, відверто ворожою видасться — тут же462 Запропонуй їй союз (ліжка!) — й піддасться вона.463 Злагода тут ясночола живе собі, зброю відклавши,464 Ласка народжена тут, де вибачають за все.465 Чубились щойно — вже дзьобик до дзьобика труть голубочки,466 Тихо воркують собі: вслухатись — ніжність одна!467 Спершу безладним був світ — усе в одній купі лежало:468 Зорі, моря, суходіл — не розрізнялись іще.469 Потім над землями небо знялось, суходіл оточили470 Води; що вкупі було — стало собою тепер.471 Повнити стала ліси звірина, а пернаті — повітря,472 Ви ж у прозору глибінь, риби лускаті, пішли.473 Люди, їх первісний рід, у полях, іще диких, блукали,474 Міць, не розтрачену ще, чули в кремезних тілах.475 Ліс був житлом для них, трави — поживою, постіллю — листя,476 Довго не знали гурта — кожен ходив одинцем.477 Кажуть, їх грубі серця від солодкої хіті зм'якшились:478 Жінка й при ній чоловік разом на ложе лягли.479 Що їм робить, без наставника знали: Венера звершила480 Ще без мистецтва в той час діло солодке своє.481 Птаха до птахи летить; із ким собі втіхи шукати,482 З ким поєднати любов, знає і риба в воді;483 Сарна за оленем йде; змія до змії підповзає;484 Лащиться сука до пса, поки не зчепиться з ним.485 Рада вівця барану, під биком розкошує корова,486 Цапа, дарма, що смердить, хоче кирпата коза.487 Шал розпікає кобил: не зважають на відстань розлогу,488 Хай там ріка на шляху — мчать вони до жеребців.489 Отже, розгніваній дай і ти сильнодіючий засіб —490 Він — і лише тільки він! — тут же полегшує біль;491 І не зрівняються з ним Махаонові ліки: той засіб,