Мне нравится, что она это сказала. Многие женщины завидуют другим женщинам. Приятно слышать, что она отдает должное, потому что она права. Ева привлекательна.
— Я думаю, тебе повезло бы больше, чем мне... учитывая, что ей нравятся девушки. — Я подмигиваю ей.
Она ахает.
— Правда? Я этого не знала.
— Это секрет.
— Но ты только что сказал мне.
— Да, но мы делимся всеми нашими секретами, помнишь?
Она смеется и недоверчиво качает головой.
— Что вообще представляет собой моя жизнь сейчас? Я знаю все секреты Беккета Торна.
— Это напомнило мне кое о чем. Я думаю, ты должна сказать мне следующее имя.
Она театрально стонет.
— Я надеялась, что ты забыл об этом.
Я похлопываю ее по кончику носа.
— Может, я и хорошенький, но не глупый.
Она снова смеется и бросает журнал обратно на стол.
— Отлично. Еще одно.
— Могу я угадать? — Спрашиваю я, прежде чем она успевает рассказать, кто этот счастливчик.
— Не понимаю, почему бы и нет.
Я притворяюсь, что глубоко задумался.
— Я выберу либо имя Райан, либо фамилию Хемсворт.
— Ну, тик-так, я не могу ждать весь день. — Она выразительно постукивает по своим часам.
— Все любят Хемсворта, — решаю я.
— Лиам или Крис? — подсказывает она.
— Да ладно, не забывай о другом.
Она хихикает.
— Ты даже не знаешь его имени!
— Лукас? — Я спрашиваю. — Логан? Люк? Это Люк, верно?
— О... бедный Люк. — Она выпячивает нижнюю губу.
— В конце концов, я добился своего. — Я усмехаюсь. — Так я был прав?
Она пристально смотрит на меня мгновение, ее мозг работает, и я знаю, что я прав. Она просто решает, стоит ли вешать мне лапшу на уши или нет.
Она вздыхает.
— Крис.
— Я так и знал, — победоносно заявляю я.
— Да, да, ты гений, — говорит она, закатывая глаза. — Я все еще готова поспорить, что там тоже есть Райан.
— Я не собираюсь утверждать, что это так, но также не хочу утверждать, что этого нет.
— Давай, удваивай или не ставь.
Она легонько хлопает меня по руке.
— Удваивай или не ставь? Мы ничего не ставим. — Она хихикает.
— Формальность.
Я одариваю ее улыбкой, от которой, кажется, все женщины дома начинают визжать.
— Рейнольдс, — выпаливает она.
Я улыбаюсь шире, торжествующе. Похоже, у меня все еще получается.
— Никаких сюрпризов.
Она краснеет, и я уже собираюсь попытать счастья и вытянуть из нее последнее имя, когда перед нами появляется ее подруга.
— Заботливая Блэр! — Она хватает ее за руки, поднимает на ноги и обнимает. — Кто этот красавчик? — спрашивает она достаточно громко, чтобы услышали все в комнате.
Я встаю.
— Я Дэниел Беккет. — Я называю ей один из своих псевдонимов для обложки.
Я протягиваю к ней руку, но она игнорирует меня и вместо этого притягивает к себе, чтобы обнять.
— О боже, у него такие мускулы и все такое, — восклицает она, сжимая мой бицепс.
Блэр хихикает.
— У тебя есть время все это привести в порядок? — она машет рукой в направлении моих волос и бороды.
Лил оглядывает меня с головы до ног, словно оценивая возможности.
— У меня есть время. Но я не собираюсь сбривать всю бороду.
Блэр открывает рот, наверное, чтобы попросить меня выглядеть как обычно гладко выбритым, но Лил ее перебивает.
— Поверь, милая, это будет выглядеть немного грубовато. — Она подмигивает мне. — А ты как думаешь?
Я усмехаюсь.
— Ты здесь главная.
— Нам все же придется снять эту шапочку, — предупреждает она меня с гримасой.
Я снимаю шапочку и провожу рукой по волосам.
Как бы я ни наслаждался чем-то необычным, должен признать, что меня тошнит от этой копны. У меня никогда не было волос длиннее, и я не могу сказать, что когда-нибудь снова начну отращивать их до ушей.
Лил указывает на стул, и я подхожу и сажусь на него.
— Возможно, ты захочешь сначала их вымыть, — кричит нам Блэр через всю комнату.
Я оглядываюсь на нее, а она снова сидит на скамейке с журналом в руке.
Я бросаю на нее косые взгляды, а она ухмыляется мне.
Я хихикаю.
— Я мыл их, правда, — говорю я Лил.
Она проводит пальцами по моим волосам, крепко прижимаясь к моему черепу, и я удовлетворенно вздыхаю.
Я соскучился по тому, чтобы меня баловали.
— Мы быстро приведем тебя в порядок, малыш Дэнни. — Я закрываю глаза и расслабляюсь в кресле.
— Я предлагаю тебе сделку… Я буду стричь, а ты расскажешь мне, откуда ты знаешь мою девочку.
Я чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке.
— Вот это хороший вопрос.
Глава 8
Блэр
Я отчаянно пытаюсь заинтересовать себя глянцевыми страницами светской хроники, лежащей передо мной, но это невероятно трудно, когда мужчина, которого я обычно просматриваю в поисках колонки, сидит всего в нескольких футах от меня во плоти.
Лил понятия не имеет, кто он такой, и как бы мне ни хотелось сказать ей, что она подстригает волосы мегазвезды, с этим придется подождать, пока он снова не уедет из города. Я не хочу быть причиной того, что слава найдет его здесь.
Я не слышу, о чем они там разговаривают, но время от времени Лил что-нибудь говорит Беккету, и он громко смеется.
Я поднимаю голову каждый раз, когда слышу его смех. Для меня это как наркотик.
Время от времени его глаза ищут мои в отражении зеркала, которое стоит на тумбочке перед его креслом.
Каждый раз, когда он улыбается мне, у меня внутри все переворачивается.
В этом человеке есть что-то действительно впечатляющее.
Я достаю из кармана телефон и пытаюсь сосредоточиться на нескольких электронных письмах, которые пришли сегодня от моих клиентов, но мое внимание рассеяно.
Я открываю папку с сообщениями, но там нет ничего нового. Даже от моего мужа ничего нет.
Я не могу представить, как приду вечером домой и расскажу ему о том, как у меня прошел день.
Я не могу представить, как я кому-нибудь расскажу об этом, если честно. Мне кажется, что это разрушит чары или что-то в этом роде, или, может быть, я просто хочу оставить Беккета себе… Не знаю… Все, что я знаю, это то, что я не хочу, чтобы это заканчивалось.
— А ты что думаешь? — спрашивает его низкий голос, и когда я вырываюсь из своих грез, он стоит прямо передо мной, выглядя слишком сексуально для своего собственного блага.