Выбрать главу

— Я не кто иной, как на сто процентов искренний человек. — Я усмехаюсь и целую ее в лоб, вдыхая ее аромат. Я мог бы оставаться в таком состоянии весь день, но знаю, что это только вопрос времени, когда реальность постучится в дверь.

— Где ты остановилась?

— В отеле в центре города.

— Больше нет. — Я лезу в карман и достаю телефон. Звоню Джону и жду, пока он ответить.

— Уже закончил пялиться в пространство?

Я смотрю на Блэр и ухмыляюсь. Теперь у меня есть на что посмотреть.

— Ты можешь заехать за мной в десять?

— Мы сейчас выезжаем.

— Ладно, и планы изменились, нужно заехать в центр.

— Какого черта? — огрызается он.

Джон терпеть не может ездить в центр.

— Я объясню, когда ты приедешь.

Я вешаю трубку, прежде чем он сможет продолжить приставать ко мне по этому поводу.

— Это был Джон, мой менеджер, — объясняю я, поворачивая ее так, чтобы она стояла рядом со мной, я обнимаю ее за плечи, и мы идем обратно к тому месту, куда за мной заедет машина. — Он заедет за нами, мы заберем твои вещи и поедем домой, хорошо?

Ее глаза расширяются, и она на секунду замолкает, прежде чем быстро кивнуть головой.

— Хорошо.

Я веду ее вперед.

— Я отправила ему электронное письмо, — удивляет она меня своим ответом.

— Когда? — Спрашиваю я. — Он ответил тебе по электронной почте?

Она кивает и улыбается.

— Сегодня утром, и он ответил. Он сказал, что передаст, что я искала тебя.

— Ну, он этого не сделал, — выдавливаю я слова сквозь стиснутые зубы.

Она протягивает руку и кладет ее мне на живот, нежно поглаживая его, чтобы привлечь мое внимание к себе.

Это работает. Ее простое прикосновение зажигает меня изнутри.

— Не сердись, я уверена, что не единственная фанатка, которая пытается заполучить кусочек Беккета Торна. Он просто делает свою работу.

Я смеюсь, мое раздражение исчезло.

— Ты не фанатка.

— Это невероятная неправда, — говорит она с ухмылкой и замедляет шаг.

— Итак... ты посмотрела новый фильм... — Говорю я и внезапно начинаю нервничать. Я получал одобрение от каждого человека в моей жизни, но не уверен, что мне действительно есть дело до того, что они думают, но ее мнение… меня волнует.

— Мне понравилось, Бек. — Она смотрит на меня снизу вверх, и ее красивые карие глаза говорят правду еще до того, как она успевает открыть рот. — Это было лучшее, что я когда-либо видела. — Она медленно оглядывает меня с головы до ног. — Ну, почти самое лучшее.

Я чувствую, как горят мои щеки.

— Ты был великолепен. Серьезно... — продолжает она. — Это было лучшее выступление в моей жизни. Ты должен по-настоящему гордиться собой.

Я не знаю, когда мы остановились, но мы стоим неподвижно, и она снова в моих объятиях.

— Ты изменила мой взгляд на вещи.

— Я ничего не сделала — это все ты.

Я отрицательно качаю головой, обхватываю ее подбородок руками и прижимаюсь губами к ее губам.

— Это все ты, — возражаю я, когда наши губы встречаются.

Глава 26

Блэр

Это не может быть моей жизнью.

Я иду рука об руку с Беккетом Торном, и он сказал мне, что любит меня.

Я не знаю, что во всем этом безумнее: то, что он всемирно известная кинозвезда, или наши чувства, хотя мы провели вместе всего один день больше года назад.

Все это выходит за рамки безумия.

Я не знаю, что будет дальше — он сказал, что заберет меня к себе домой.

Фанаты. Девочки. Расходимся.

Повторяю.

Фанаты. Девочки. Расходимся.

Может, я и безумно в него влюблена, но не собираюсь прекращать вести себя как его самая большая поклонница — на самом деле, теперь, когда он, кажется, в пределах моей досягаемости, я могла бы немного увеличить свои шансы.

Он останавливается и оглядывает улицу.

— Ангус и Джон скоро должны быть здесь.

Он выглядит расслабленным. Это совсем не похоже на то нелепое появление на публике, которое было ранее.

Это напомнило мне, что он все еще не знает, что я была там.

— Я пришла на твое мероприятие сегодня. Крикнула тебя по имени, — признаюсь я.

Он с любопытством смотрит на меня сверху вниз.

— Ты выкрикнула: «Дэниел Беккет», не так ли? Я, черт возьми, так и знал, что услышал это.

Я хихикаю и закрываю лицо рукой.

— Это все, что я смогла придумать.

— Я знал, что не пошел с ума, — радостно говорит он, подхватывая меня на руки и кружа, зарываясь лицом в мои волосы и глубоко вдыхая.

— Черт возьми, я так по тебе скучал, — бормочет он.

— Я тоже по тебе скучала, — шепчу я, когда он ставит меня на ноги.

— Я тебя держу, ты ведь знаешь, да?

— Ты едва меня знаешь

— Я знаю достаточно, чтобы понимать, что не отпущу тебя.

— Хорошо, — неуверенно отвечаю я. Я не могу придумать, что еще сказать.

Это был год ада, но за это я получила самую большую награду, какую только могла себе представить.

К тротуару подъезжает большая черная машина с тонированными стеклами, и Беккет тянет меня за руку.

Он проскальзывает передо мной, самодовольно ухмыляясь, и тянет меня за собой.

Мужчина, сидящий напротив нас, с любопытством смотрит на меня.

— Я обычно не обращаю внимания, но совершенно уверен, что, когда ты выходил, ты был один

Беккет усмехается, теперь уже совершенно спокойно, когда машина отъезжает.

— Это она, — говорит он мужчине, которого я принимаю за Джона, и то, как он произносит слово «она», заставляет меня вздрогнуть.

В этом слове заключены все намерения мира. Он переводит взгляд с Беккета на меня и обратно.

— «Она» — она? — удивленно спрашивает он.

Беккет кивает, и его улыбка так прекрасна, что я не могу отвести от нее взгляд.

— Джон, это Блэр.

Он наклоняется к моему уху.

— Джон, мой менеджер, — подтверждает он.

— Привет, — писклю я.

— Ангус, следующий поворот налево, нам нужно заехать в центр города за вещами Блэр, — внезапно окликает Беккет своего водителя.

Честно говоря, я уже забыла о своих вещах.

— Джон Коллинз. — Он протягивает мне руку, и я пожимаю ее.

— Блэр Миллер, — отвечаю я.

— Миллер, — с ухмылкой произносит Беккет. — Звучит не так хорошо, как Торн. — Он усмехается.

— Блэр Миллер, — Джон прерывает Беккета, заставляя мое сердце биться чаще. — Откуда мне знакомо это имя?