— Я работаю над календарём для следующего года, что-то вроде календаря с сексуальными парнями твоего типажа… И ищу мужчин, похожих на тебя, — говорит она мне.
— О, чёрт, да! Он сделает это, — с энтузиазмом отвечает Кэти прежде чем у меня появляется шанс ответить.
— Чёрт возьми, женщина, прекрати толкать меня под автобус. Я не хочу быть моделью.
— Ой, да ладно… — дуется она. — Ты такой милый, красавчик, было бы преступлением не делать этого.
— Думаю, ты был бы идеальным для Мистера Февраля, — говорит мне женщина.
Я качаю головой.
— О-о-о, пожалуйста, — умоляет Кэти. Она многозначительно поднимает бровь. — Я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.
Мне приходится сдержать стон. В последние раз, когда она делала так, чтобы что-то стоило моего времени, я вообще не пожалел о своём решении.
Есть что-то в минете в награду, что делает его лучше обычного.
— Как вы двое встретились? — спрашивает женщина Кэти с огоньком в глазах.
Кэти лукаво ухмыляется, переводя взгляд с меня на незнакомку.
— Мы встретились в баре по соседству… Он был пьян и с разбитым сердцем, — хихикает она.
— Бармен с разбитым сердцем, — говорит женщина, встречаясь со мной глазами. — Боже, это звучит так красиво… Пожалуйста, не заставляй меня умолять.
Я снова думаю о том, как Кэти сделает так, чтобы это стоило того, и вздыхаю, сдаваясь.
— Мистер Февраль… — Я вздрагиваю. — Я же могу остаться в нижнем белье для этого, правда?
Кэти торжествующе вскидывает руки и ухмыляется мне.
— По рукам, — говорит женщина.
Конец второй части.
Переводчик: Kseny
Редактор: Юлия Цветкова
Вычитка: Светлана Симонова
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style