Выбрать главу

В дальнем углу, под балками, наполовину погруженный в песок, подняв колени и опустив на них локти, сидит Пятница.

Я тереблю его шевелюру, нащупываю шов вокруг шеи.

- Пятница, - зову я, пытаюсь позвать, наклоняюсь над ним, погружаюсь руками и коленями в ил, - скажи, что это за корабль?

Но это не место для слов. Каждый вырывающийся из груди звук поглощается водой и растворяется в ней. Здесь тела обходятся без слов. Это мир Пятницы.

Он поворачивается, вытягивается во весь рост, лицом ко мне. Кожа туго обтягивает кости, губы его поджаты. Я пытаюсь пальцем разжать его челюсти.

Рот открывается. Из него льется не дыхание - ручеек, неиссякаемый ручеек. Он течет по его и по моему телу, течет по каюте, по затонувшему кораблю, омывает скалы и берег острова, он бежит к северу и югу до самого края земли. Нежный и прохладный, темный и бесконечный, он омывает мое лицо и мои веки.

Примечания

1

Воды! (порт.)

(обратно)

2

Вы говорите по-английски? (порт.)

(обратно)

3

Греби! (порт.)

(обратно)

4

Фо - настоящая фамилия английского писателя Даниеля Дефо

(обратно)

5

Пурчес Сэмюэл (ок.1575? - 1626) - английский литератор и путешественник

(обратно)

6

Испанская Галиция - прибрежная область на северо-западе Испании, некогда королевство.

(обратно)

7

Тринкомали - город и порт на острове Цейлон

(обратно)

8

Снова (лат.)

(обратно)