Выбрать главу

— Ладно. Я подвезу тебя, но…

— Но? -спросила я.

— Позволь мне завтра приехать за тобой. — проговорил он умоляющим голосом. Я с улыбкой закатила глаза, вспомнив его сегодняшний приезд за мной. Нет, Айрин, нет… Иначе ты просто не сдашь экзамены!

— Тед… — начала я, но он перебил меня, сделав свои голубые глаза огромными, точно как у «кота в сапогах» из «Шрека», и произнёс одно слово:

— Пожалуйста.

Я почувствовала, как к моим щекам прилила кровь, и я, не желая огорчать его, сказала ему «да»… Ну, ладно, Айрин… Это не просто сострадание. Ты сама этого безумно хочешь. Хочешь его машины возле дома. Хочешь видеть его лицо одним из первых днём…

Тед улыбнулся, как ребёнок, и, схватив меня на руки, заставил меня громко взвизгнуть, а потом, утащил к парковке.

Залезая в Ауди, я первым делом потянулась к сумке, достала мобильник и нашла три пропущенных звонка от мамы… Чёрт. Видимо, серьёзного разговора не избежать.

— Что-то случилось? — спросил Тед, когда заметил, что я изменилась в лице.

— Мама звонила… Кажется, меня ждёт не простая беседа… Это второй раз, когда я так нагло прогуляла школу. — чистосердечно призналась я. Тед сочувствующие поджал губы, а потом, влился в поток машин на предельно оживлённой трассе.

Через минут двадцать, мы подъехали к моему дому. Тед проделал свою джентльменскую подачу руки из авто, а потом, пошёл до дверей со мной… Стоп, зачем?

— Что ты хочешь сделать? — спросила я, не понимая хлопая ресницами.

— Спасти твою задницу. — признался он и игриво подмигнул мне… Кажется, мне придётся знакомить его с моей мамой. Весёлый день.

Я открыла дверь и вошла, Тед зашёл следом.

— Айрин, ты объяснишь мне… — начала мама выходя из гостиной в холл, но остановилась, увидев рядом со мной Теда.

— Здравствуйте, миссис Уизли. — вежливо сказал Тед. Мама улыбнулась мне, а потом ему.

— Добрый день, молодой человек. — поприветствовала она Теда.

— Мам, это Теодор Грей, мой… Мой друг. — представила его я, запнувшись на мгновение.

— Друг? — мама приподняла бровь.

Чёрт… От нервов, я совсем не заметила, что он взял меня за руку…

— Лучший. — добавил Тед. Я улыбнулась, бросив на него взгляд.

— Миссис Уизли, пожалуйста, не ругайте Айрин. Это я виноват в том, что мы пропустили занятия. Сегодня утром, я заехал за Айрин и… Моя Ауди дала сбой на полдороги к школе. Пришлось ждать техобслуживания, и, вот, мы опоздали. Но зато, я потом накормил Айрин. И, как видите, мы здесь.

Моя мама внимательно выслушала пламенную речь Теда, а я лишь кивала, подтверждая его слова…

— Ну, что же, Теодор Грей, я не буду ругать свою дочь ради вас. Ведь, Айрин уже давно не попадала в такие интересные ситуации, и, уж точно никогда не приводила домой симпатичных «лучших друзей» мужского пола. Так что, она прощена.

Я смущённо улыбнулась Теду, а он бросил на меня тёплый взгляд, от которого по коже побежали мурашки…

— Спасибо, миссис Уизли. — сказал Тед, и, выслушав её любезное предложение отобедать с нами, деликатно отказался.

Он нехотя отпустил мою руку и поймал двумя пальцами мой подбородок…

Что? На глазах у мамы?

— Пока, детка. Я заеду за тобой завтра. — громким шёпотом сказал он и поцеловал меня в щёку.

— Надеюсь, завтра вы доедете до школы. — весело сказала мама, заставив нас повернуться к ней.

— Доедем. — сказал Тед, и, подмигнув мне, попрощавшись с моей мамой, вышел из дома. Я проводила его глазами до Ауди, он помахал мне напоследок, нежно улыбаясь, а потом, его машина укатила от нашего участка, шурша шинами по асфальту…

Я закрыла дверь, а мама, широко улыбаясь, ждала от меня каких-то подробностей, объяснений. Я ответила ей её же улыбкой:

— Ничего не спрашивай сейчас. — весело сказала я и почти полетела в свою комнату… Я расскажу ей, но только не сейчас. Уверена, она поняла меня. Мне нужно было побыть одной, нужно было рассортировать события сегодняшнего дня, разложить всё по полочкам… Но, закрывшись в комнате, я увидела второй крупный букет белых тюльпанов и не прочитанную записку… Улыбаясь, я взяла её в руки и прочла:

«Всегда, с тобой и без тебя, мне подходят два слова:

„люблю“ и „скучаю“.

Мне всегда тебя мало.

Знай об этом.

Твой прекрасный подонок,

Тед Грей.»

И я скучаю. И я люблю. Очень. Надеюсь, что ты это знаешь, мой прекрасный, но совсем не подонок…

Теодор

В машине держится аромат её духов. Я скучаю по ней… Айрин нужна мне.

Я не заметил, как быстро доехал до дома.

Открыв дверь своим ключом, я учуял приятный запах, доносящийся с кухни. Видимо, пришла наша домработница, афроамериканка Брэйли, она работает у нас больше семи лет…

Заглянув на кухню, к своему удивлению, я увидел на ней не только Брэйли, но и маму, и Софи… Они торопливо что-то готовили, и, судя по запахам, нечто праздничное. Фиби говорила мне вчера о приезде Жаклин и Иттана, но, неужели так скоро? Моя кузина за один день никогда не предупреждала.

Мама, Брэйли и Софи поздоровались со мной, а я поинтересовался, будут ли у нас гости.

— Кристиан сказал, что к ужину прибудет, (вполне возможно) его будущий деловой партнёр. Он сказал, что речь будет идти об очень выгодном договоре… Он придёт с дочерью. — сказала Ана, бросив на меня мимолётом взгляд… Вот как. Дочь. Очень выгодный контракт. Стало быть, на мой прогул школы, никто не обратил внимания… Мне стало интересно, что за фамилия у этого предпринимателя… Мой интерес укреплялся догадками…

— А как зовут предпринимателя? — спросил я у Аны.

— Грейсон Гриндэлльт. — ответила она и пожала плечами. Всё ясно. Значит, Дана не улетела…

В задумчивости, я поднялся в свою комнату, придаваясь воспоминаниям об Айрин и о нашем замечательном побеге… Я бы и сейчас убежал к ней, но не думаю, что предки одобрят мой пропуск по-деловому семейного ужина.

Почему же Дана солгала мне? Или… Она просто передумала? Тогда, почему?

Ладно. Не важно.

Главное, Айрин, с которой мы сблизились… И этот побег, мы тоже будем вспоминать вместе через лет сорок. Я уверен.

========== A fun evening ==========

К семи часам вечера, к нашему дому подъехал белый мерс. Мы с папой надели по-деловому вечерние костюмы, а мама, Софи и Фиби облачились в очень элегантные платья.

Брэйли открыла дверь нашим гостям, и заведя их в гостиную, удалилась.

Рядом с прекрасно одетой Даной, чьи глаза были устремлены лишь в мои, стоял высокий и подтянутый мужчина лет сорока шести-сорока восьми, с проседью на тёмно-каштановых волосах и с огромными светло-голубыми глазами…

И тут, я понял, что внешне, Дана очень похожа на своего отца.

— Мистер Кристиан Грей, очень рад, что вы решили принять нас. Пожалуйста, прошу вас всех, называйте меня по имени. Я Грейсон, а это моя дочь Дана.— проговорил мужчина, светло улыбаясь. Я вновь перевёл взгляд с его персоны на Дану, она немного грустно и потеряно смотрела мне в глаза… Видимо, ей как-то неловко и это меня раздражает, заставляя чувствовать довольно ощутимые уколы человеческой совести.