Выбрать главу

— Я больше не ребёнок, Зик, — устало вздыхаю я. — Ты не можешь просто выслать меня в интернат, как будто это решит всё.

Он вскакивает с места и проходит мимо меня, ни разу не взглянув.

Снова тяжело вздыхаю и иду за ним в свою комнату.

Он бросает мне чемодан.

— Собирай вещи, Иден. Я не шучу.

Я ловлю чемодан, а потом кидаю на кровать.

— Ладно, — соглашаюсь я. — Соберу. Но я не уеду. Ты больше не можешь управлять моей жизнью, Зик. Не сейчас.

— Куда ты пойдёшь? — презрительно бросает он. — К нему?

Я молча начинаю бросать вещи в чемодан. Это бесполезно — он уже всё решил для себя.

— Ты правда выберешь его? — спрашивает он, и на этот раз его голос наполнен болью.

Я останавливаюсь, бросаю вещи и поднимаю взгляд. Он впервые смотрит на меня с тех пор, как я вошла.

— Я не должна выбирать, Зик, — твёрдо отвечаю я. — В этом весь смысл. Это не «он или ты» — так быть не должно.

Он пожимает плечами:

— Но всё именно так.

Я тяжело смотрю на него несколько секунд, прежде чем глубоко вздохнуть и продолжить собирать вещи.

Он стоит на месте со скрещенными на груди руками и упрямо наблюдает, как я хожу между шкафом и чемоданом.

Когда я заканчиваю, то с трудом стаскиваю тяжёлый чемодан с кровати.

Останавливаюсь у дверного проёма, где стоит Зик.

— Знаешь что? Тебе бы не повредило просто спросить меня.

Я ненавижу, что в моём голосе звучат боль и страх. Мы с Зиком прошли через столько всего вместе, и мне невыносимо осознавать, что именно это может нас разлучить.

Он молчит несколько секунд.

— Спросить о чём? — рычит он.

— Люблю ли я его, — спокойно отвечаю я.

Я слышу, как он резко втягивает воздух, когда прохожу мимо.

Я думала, что закончила, но решаю, что нет.

— И, кстати, то, как ты обращаешься с Милли, — это просто мерзость, и ты это прекрасно знаешь. Она не сделала ничего плохого. Она не рассказала тебе о своих догадках, потому что знала, что ты отреагируешь именно так. Это она сказала мне прийти сюда и поговорить с тобой — она верила, что ты сможешь понять, потому что ты меня любишь... Кажется, хотя бы в этом она ошиблась. Удачи тебе в финале, Зи.

Я тянусь к дверной ручке.

— Иден? — его голос звучит тихо, почти сломлено.

— Что? — отвечаю я, не оборачиваясь.

— Ты любишь его? — спрашивает он, и я слышу, как тяжело ему даётся этот вопрос.

Я глубоко вздыхаю, ещё раз, и ещё... а потом поворачиваюсь к мужчине, который практически вырастил меня.

Он уже знает ответ, так что вместо этого я говорю ему то, чего он не знает:

— Он заставил меня вернуться в воду, Зик.

Эти слова повисают в воздухе между нами. Единственное, что выдаёт его реакцию, — это расширенные глаза.

Он понимает, как и я, насколько это важно. Это не просто вода — это символ доверия к Джейку.

— Но вокруг так много парней. Почему ты не можешь найти кого-то другого? — умоляет он, хотя я вижу в его глазах, что он понимает — это бесполезно.

Но для меня есть только один парень, даже если между нами сейчас всё запутанно.

Я ставлю чемодан на пол и делаю шаг к брату.

— Но ведь я не плаваю в море, Зи. Он единственный, кто за последние десять лет смог завести меня туда, и в этом есть какая-то ирония, правда?

Он кивает и проводит рукой по лицу.

Он выглядит так, будто вот-вот заплачет. Я ненавижу это — эту пропасть между нами. Он — мой старший брат, мой лучший друг. Я не хочу его терять.

Я бросаюсь к нему и обнимаю за талию.

Он глубоко выдыхает, а потом обнимает меня в ответ, прижимая подбородок к моей голове.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Иден, но мне трудно отпустить тебя, потому что ты — всё, что у меня осталось.

— Отпустить — это не значит потерять меня. Этого никогда не случится.

Он целует меня в макушку.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Самое лёгкое обещание в моей жизни.

Он тяжело вздыхает.

— Он сказал мне это, понимаешь, про... — он морщится, — то, что переспит с тобой... Это было давно, Иден... и он сказал это только потому, что знал, как я отреагирую.

В моей груди разгорается надежда. Милли оказалась права.

— Спасибо, что сказал мне, — шепчу я.

— Он действительно уговорил тебя вернуться в воду? — спрашивает он, отстраняясь и удерживая меня за плечи.

Я стыдливо киваю.

Он качает головой, будто не веря своим словам.

— Тогда тебе лучше пойти к нему, пока он не потерял эту жёлтую майку.

Мы оба знаем, что этого не произойдёт, но, если Джейк проиграет сегодня, это сильно его заденет.

— Спасибо, — выдыхаю я.

Я крепко обнимаю Зика в последний раз, а потом отпускаю и выбегаю из отеля, спеша к пляжу, оглядываясь в поисках него.

Я не вижу его нигде.

— Иден! — слышу, как кричит Ривер.

Я оглядываю толпу и вижу её — она показывает в сторону воды. Она знает, кого я ищу.

Я всматриваюсь в линию серферов, катеров и гидроциклов, пока не нахожу его.

Он сидит один на доске, его жёлтая майка облепила мокрое тело.

— Джейк, — шепчу я, подходя к Ривер. — Я здесь, золотой мальчик.

ГЛАВА 25

Джейк

Я провожу рукой по прохладной воде рядом со своей доской.

В полуфинале мне предстоит столкнуться с Алекси, и я собираюсь уничтожить его. Я чувствую это.

Сейчас внутри меня горит огонь, к которому я совсем не привык.

Обычно я спокоен, хладнокровен и собран, но, как только я вновь оказался здесь, то стал человеком с миссией.

В моей запутанной голове возвращение Иден и победа — одно и то же.

Я решаю, что не смогу вернуть её, если не соберусь, и пока у меня это получается.

Я громлю всех, кто встает у меня на пути. В каком-то смысле я даже рад, что перед финалом есть ещё один раунд.

Для меня лишние волны — это всегда хорошо, а сегодня мне удаётся поймать несколько действительно впечатляющих.

Может, мне это и было нужно — напоминание о том, откуда я пришёл.

— Ты следующий.

Я оборачиваюсь и вижу тренера на гидроцикле, поэтому киваю ему.