Выбрать главу

Алекси издаёт низкий рык, и я понимаю, что ему было бы очень даже не всё равно.

— Чёрт побери, Зик, я не спала с ним.

Его взгляд скользит вниз ко мне, и он видит правду в моих глазах.

— Ты соврала о том, где провела ночь.

— Мне было стыдно.

Я чувствую, как Джейк делает шаг назад, и с облегчением выдыхаю.

— Джейк спас её, — вставляет Ривер, и я мысленно проклинаю её за это.

Я бросаю на неё взгляд «ты серьёзно?», а она только виновато пожимает плечами.

— С меня хватит, — заявляет Джейк, обходит меня и проходит мимо моего брата, чей гнев постепенно сменяется замешательством. — Если через час всё ещё захочешь подраться, ты знаешь, где меня найти, но, поверь, брат, если ищешь кого-то, чтобы ударить, начни с тех, кто действительно обидел твою сестру прошлой ночью, — бросает он через плечо.

Джейк уходит по пляжу, ни разу не обернувшись.

Я одновременно и восхищаюсь, и ненавижу его за то, что он настолько самоуверен, что даже не проверяет, последует ли кто-то за ним.

— Ты порой просто невыносим, — шиплю я Зику, уходя в противоположную от Джейка сторону.

— Иден! — кричит он мне вслед, но разумно не идёт за мной.

— Иден, подожди, — слышу я голос Ривер.

— Что это вообще было? — спрашиваю я, когда она догоняет меня.

— Прости меня. Мы были на завтраке, и Зик поблагодарил Алекси за то, что он присматривал за тобой… и с этого всё началось. Я не хотела выдавать, что он тебя спас… просто случайно вырвалось.

Я качаю головой и сдавленно вздыхаю.

— Не извиняйся. Ты тут ни при чём, — говорю я, пока мы идём дальше по пляжу, надеясь, что теперь мне удастся избежать любой новой драмы на сегодня.

ГЛАВА 5

Джейк

Чёрт.

Почему она должна выглядеть так сногсшибательно? Полагаю, с её работой это само собой разумеется, но, чёрт возьми, она до ужаса сексуальна. Она всегда была красива, но, когда впервые приехала на турнир с Зиком, была совсем девчонкой. За те два года, что она пропадала, всё кардинально изменилось. Из младшей сестрички она превратилась в чертовски привлекательную женщину, и я с тех пор только и делаю, что смотрю на неё издалека, сдерживая себя.

Думаю, половина парней в этом профессиональном туре делает то же самое. Ещё и тот факт, что она позирует в этих крохотных бикини и платьицах прямо на наших глазах двадцать четыре на семь только подливает масла в огонь. Но она всё ещё остаётся драгоценной маленькой принцессой, это неизменно. И к тому же, она меня ненавидит, от чего меня, конечно, тянет к ней ещё больше.

Громкий стук в дверь. Я уже знаю, кто это. Этот упрямец не успокоится, пока не докопается до сути. Хороший он всё-таки брат, тут не поспоришь, но пора бы ему немного остыть. Иден больше не ребёнок. Не торопясь, я иду к двери, обмотанный лишь полотенцем вокруг талии. Если он захочет ударить меня сейчас, ему, вероятно, достанется целое представление.

— Чего тебе, Брейди? — лениво спрашиваю я, открывая дверь.

— Хочу знать, почему моя сестра провела ночь в твоей чёртовой кровати, — требует он, его взгляд скользит к моей смятой постели, а затем снова устремляется на меня.

В этот момент я понимаю, что могу сыграть с ним злую шутку. Могу вывести его из себя как никогда раньше. Но у меня просто нет настроения. Хочу только побыстрее отправиться в путь в следующую часть тура. Мы едем в мой родной город, и я ужасно скучаю по дому.

— Она попала в неприятности на пляже, а тебя рядом не было. Она провела ночь в моей кровати, а я спал на диване. Всё, разговор окончен.

Я пытаюсь закрыть дверь перед его носом, но он тут же подставляет руку, не давая ей захлопнуться.

— Какого рода неприятности? — его голос ледяной.

— Может, если бы ты не напивался до беспамятства, то сам бы увидел, — не удержавшись, кидаю ему обвинение.

Его лицо меняется — сначала я вижу в нём разочарование, скорее всего, в себе, а затем раздражение.

— Я облажался. Теперь скажи, чью задницу мне надо надрать.

Я на секунду раздумываю, прежде чем решаюсь подставить тех, кто это устроил. Пусть так. Честно говоря, сам бы не отказался немного тряхнуть этих парней после того, что они сделали с Иден, но у меня нет на это права. А у Зика есть.

— Я вышел после серфинга и увидел, как несколько парней подняли Иден на руки, а потом бросили в море.

Все краски сходят с его лица, что, впрочем, интересно, учитывая, что он уже видел её утром и знает, что с ней всё в порядке. Но его реакция такая, словно это вопрос жизни и смерти.

— Чёрт, — шепчет он. — Что было дальше?

— Я вытащил её. Она немного наглоталась воды, была вся мокрая. Потом потеряла сознание. Я принёс её сюда, чтобы присмотреть за ней. Это всё, что произошло, так что успокойся.

Он смотрит на меня, будто в замешательстве; если честно, я сам немного запутался. Не знаю, почему привёл её сюда вместо того, чтобы отправить с Ривер и Алекси, но тогда мне это казалось самым правильным решением. Я всегда поступаю по наитию.

На самом деле, это не было каким-то обдуманным выбором; это просто произошло. В этом нет никакой логики — держать её близко кажется огромной глупостью.

— Спасибо, — выдавливает он сквозь зубы, и я вижу, как эти слова выходят из него, как кислота.

Я киваю ему.

— Не за что. — Но у меня есть ощущение, что это ещё не конец.

— Мне нужны имена.

Я ухмыляюсь.

— Что ты мне за это дашь?

— Не будь мудаком, Карсон, ты ведь знаешь, почему мне нужно это узнать.

Я киваю в знак понимания — знаю, но это не меняет того, что я хочу получить что-то взамен.

— Скажи мне, почему она боится моря, и я скажу, кто её туда кинул.

Краски сходят с его лица, и я понимаю, что касаюсь чего-то важного и личного. И, черт, я не знаю почему, но мне дико хочется понять, в чём тут дело.

— Она не умеет плавать, — говорит он, но я совершенно не верю в это.

— Чепуха.

— Оставь это, Джейк.

— Ладно, — пожимаю плечами и собираюсь закрыть дверь.

— Подожди, — говорит он, его рука снова блокирует дверь с глухим ударом. — Это не моя история и не мой секрет, чувак, и, честно говоря, это не твое дело.