Я думала отказаться от дела, но при всем уважении к себе и чувствам к Мэддоксу я не сделаю этот шаг. Впервые держа папку с материалами и видя его фотографию, мне хотелось разрыдаться на месте. Я знаю, что наши чувства были искренними, но теперь он должен стать частью моей работы, не больше. Я должна поймать и заключить его под стражу.
Смотря на его фото, прикрепленное к делу, было сложно не заметить то, как он изменился. Черты лица Мэддокса приобрели грубые очертания: суровый взгляд серых глаз, смотрящих, словно в душу, легкая щетина, которая делала его намного мужественнее, выпирающие скулы и все те же короткие темно-каштановые волосы.
Теперь папка с его делом была настолько плотной, что еле закрывалась. Интерпол предоставил нам данные его деятельности за последние четыре года, и я с неподдельным интересом все вычитала по несколько раз. Зайдя в кабинет мистера Хэнка, я крепче сжала папку в своих руках.
– Мистер Хэнк, раз материалы собраны, мы можем выдвигаться.
Босс поднял на меня взгляд, оторвавшись от чтения на своем мониторе.
– Где сейчас находится объект?
– В городе, предположительно, в винном баре на Олдер-стрит, – ком в горле мешал мне говорить. Возникло ощущение, будто я предаю его.
– Отлично. Берите патруль из шестерых человек и отправляйтесь туда, но сразу всей толпой не входите в здание, вы можете спугнуть его. – Мистер Хэнк встал. – Напомню, все эти годы, а в особенности, последние четыре, ему удается избегать полицию и прочих преследователей.
– Я поняла. Зайдем втроем, – волнение во мне усилилось.
– Двух оставь за рулем на случай экстренной погони или облавы, второй пусть прослушивает маячок, прикрепленный к вашим воротникам, третий же должен войти в систему камер видеонаблюдения этого заведения и подсказывать вам место объекта или выход, на случай, если план не удастся.
– Будет сделано, – я уже хотела выйти из кабинета, как мистер Хэнк окликнул меня.
– Вивьен. – Мне пришлось обернуться. – Будь осторожна и не попадайся объекту на глаза.
Кивнув, я удалилась из его кабинета с тяжелым грузом на душе.
Зайдя в соседний кабинет, со мной в один голос все поздоровались.
– И вам доброго дня, коллеги. Как вы уже знаете, интерпол обратился к нам за помощью в поимке особо-опасного преступника. Вести дело мистер Хэнк поручил мне. Мне нужны шестеро патрульных для выезда. Через пять минут встречаемся внизу.
Дав четкое указание, я вышла из кабинета и направилась на выход в сторону припаркованных рабочих машин. Я по-прежнему крепко сжимала папку с документами и никак не могла расслабиться хоть на миллисекунду. Не верю, что делаю это. Страшнее всего увидеть его спустя столько лет при таких обстоятельствах, чем задержать.
Патрульные спустились и подошли к машинам. Мы выдвинулись на двух машинах. В первой, по совету мистера Хэнка, находились трое патрульных, которые будут просматривать камеры, прослушивать наши маячки и сам водитель. В нашей машине двое патрульных пойдут со мной, а один останется в качестве водителя. Мне не пришлось им объяснять этого. Они все прекрасно знали ход работы, потому что многие годы посвятили себя этому.
Сердце заколотилось, как бешеное, когда машина полностью остановилась возле винного бара. Я неспешно вышла, боясь встретиться или даже не застать его на месте. Никто ведь не обещал, что Мэддокс будет смирно сидеть и ждать полицию. Одно я помнила точно – он очень хитрый и находчивый и это не раз помогало ему в жизни. Уверена, свой талант он не растратил.
– Вставьте наушник в уши. Так мы будем поддерживать с вами связь, – протянул Алчер Крэмптон – один из патрульных.
Мы вошли в бар с двумя патрульными. Я шла впереди, стараясь сделать вид посетителя, но не уверена, что у меня это получилось. Глазами я бегала по всему помещению в поисках Мэддокса.
Кобуру на правой стороне я прикрыла угольно-черным пиджаком, но пользоваться пистолетом не планировала. Пытаясь отбросить все мысли и чувства, я чуть не налетела на официантку, любезно несшую заказ посетителям.