Сэм сделал глубокий вдох и снова набрал номер Джейн.
— Ты знаешь фамилию приятеля Марси?
Было слышно, как она перевела дыхание.
— С Марси все в порядке?
— Пока не знаю, — солгал Сэм. — Так как насчет ее приятеля?
— Его зовут Брик Герин, — ответила Джейн.
— Брик — настоящее имя или прозвище?
— Не знаю. Его все так называли.
— Ладно, спасибо. Позвоню, как только что-нибудь узнаю. А хочешь, пообедаем вместе?
— Конечно. Где?
Чувствовалось, что Джейн уже взяла себя в руки.
— Захвачу тебя прямо с работы, если не возражаешь.
— Прекрасно. Значит, в двенадцать?
Сэм посмотрел на часы. Без двадцати пяти одиннадцать.
— А пораньше не получится? — спросил он. — Скажем, в пятнадцать минут двенадцатого…
Очевидно, Джейн что-то заподозрила. Потому что сразу согласилась:
— Хорошо. Буду ждать.
Когда охранник поднял перед ним шлагбаум, Джейн выходила из здания. На ней снова была длинная юбка. Конечно, выглядела она в ней замечательно, но было очевидно, что в этом наряде ей никак не забраться в пикап без посторонней помощи. Сэм вылез из машины и открыл перед ней дверцу. Джейн пытливо вглядывалась в его лицо. Сэм знал, что сумел надеть привычную, ничего не выражающую маску полицейского, но Джейн тем не менее побелела.
Он обнял ее за талию и помог забраться в машину. Потом уселся за руль. По щеке Джейн скатилась слезинка.
— Скажи мне правду.
Сэм вздохнул, чуть помедлил и привлек ее к себе.
— Мне очень жаль, — прошептал он. Джейн вцепилась в его рубашку. Сэм почувствовал, как она дрожит, и еще крепче ее обнял.
— Марси умерла, — сказала Джейн, и Сэм понял, что это не вопрос. Она все поняла.
Глава 18
Глаза Джейн давно уже покраснели от слез, а она все плакала и никак не могла остановиться. Сэм, по-прежнему обнимавший ее, не трогался с места. Когда Джейн начала успокаиваться, он спросил:
— Можешь что-нибудь съесть?
Она покачала головой:
— Нет. Надо сказать Лане и Ти Джей…
— Подожди, дорогая, не время, — возразил Сэм. — Узнают они — значит, станет известно всем. Кто-нибудь позвонит репортерам — раструбят в новостях. А родственники еще не оповещены. Нехорошо, если они подобным образом узнают о ее смерти.
— У нее почти никого нет, — ответила Джейн. Вытащив из сумочки платок, она утерла глаза и высморкалась. — Сестра в Сагино и тетя с дядей во Флориде. Только о них она при мне упоминала.
— Не знаешь, как зовут ее сестру?
— Шерил. Но фамилию Марси не говорила.
— Может быть, найдется в ее записной книжке. Посоветую поискать Шерил из Сагино. — Он набрал номер на своем мобильнике и сообщил коллегам о сестре Марси.
— Мне надо домой, — сказала Джейн.
Она взялась за ручку дверцы, но Сэм ее удержал.
— Тебе нельзя сейчас за руль. Если надо домой, я тебя отвезу.
— Но моя машина…
— Никуда не денется. Она в надежном месте. А если понадобится куда-нибудь еще, я к твоим услугам.
— Но ты на работе…
— Как-нибудь улажу. Но тебя не пущу!
У Джейн не было сил спорить. Всхлипнув, она проговорила:
— Надо предупредить, что я уезжаю домой.
— Справишься? — спросил Сэм. — Или лучше мне?
— Справлюсь… Но попозже.
— Хорошо. Пристегни ремень.
Джейн защелкнула замок, и Сэм, включив передачу, выехал на дорогу. Какое-то время оба молчали. Наконец Джейн спросила:
— Ты думаешь, что это сделал… Брик?
— Его допросят, — последовал ответ. Пока что Герин был подозреваемым номер один, но требовались доказательства — даже кости порой выпадают вопреки очевидной вероятности. Как знать, быть может, мисс Дин встречалась с кем-нибудь еще?
Джейн закрыла лицо ладонями.
— Не могу поверить… — Она всхлипнула.
— Понимаю, дорогая.
Да, он прекрасно все понимал. Потому что постоянно сталкивался с подобными ситуациями.
— Как… это произошло?
Сэм колебался. Ему не хотелось говорить, что Марси ударили молотком, а потом ножом. Он не был на месте преступления и не знал, какая из ран являлась непосредственной причиной смерти.
— Вроде бы ее закололи, — сказал он наконец. — Но я не знаю деталей. Не знаю даже, когда это произошло.
— Закололи… — пробормотала Джейн и закрыла глаза, словно пыталась представить, как все происходило.
— Не надо, дорогая.
Она открыла глаза и с удивлением взглянула на Сэма.
— Ты пытаешься представить, как она выглядела. Не надо этого делать.
Он думал, что Джейн закричит, вспылит и в этой вспышке изольет свое горе, но она едва заметно кивнула.
— Да, я пытаюсь, но ничего не получается.
— Тогда лучше думай о ней самой. — Сэм знал, что это неизбежно.
Джейн попыталась ответить, но к горлу подступил ком, глаза наполнились слезами, и она снова кивнула. Оставшуюся часть пути они молчали.
Проходя по подъездной аллее, Джейн чувствовала себя ужасно постаревшей. Сэм вошел в дом вместе с ней. Навстречу им, мяукая, выскочил Бу-Бу. Кот уставился на хозяйку — казалось, он спрашивал, почему она вернулась домой так рано. Джейн наклонилась и почесала его за ушами. Затем бросила сумку на стол, опустилась в кресло и, посадив кота на колени, стала поглаживать его.