Выбрать главу

Чувак, которого, кажется, зовут Бретт, знакомит нас с другими парнями. Я забываю их имена, потому что начинаю пялиться на эту девушку, гадая, в чем ее проблема.

— Это Синтия, — говорит затем парень.

Синтия.

Красивое имя.

— Почему тебя зовут Айви? — спрашивает она меня, приподнимая бровь.

— Потому что так решила моя мать, — сухо отвечаю я.

— Но почему она назвала тебя так?

— Я не знаю.

— Ты никогда не спрашивала ее? — она выглядит оскорбленной.

— Не спрашивала.

— Это странно.

— Окей.

Теперь она смотрит на Ану.

— Это твоя золотая карточка? — спрашивает она, замечая, как Ана убирает ее в клатч. — Потому что я не думаю, что это твоя золотая карточка.

— Почему ты не думаешь, что это моя золотая карточка? — возвращает ей шпильку Ана.

— Ты — не при деньгах. — Она убеждается, что парни знают это, и повторяет: — Парни, эти девушки — не при деньгах.

Парням все равно. Синтию игнорируют, и она смотрит на меня с таким выражением лица, которое я могу сравнить только с куклой Чаки, совершающей убийство. Пока они с Аной разговаривают, я отставляю свой бокал и встаю.

— Я собираюсь немного потанцевать, — говорю подруге.

— Я с тобой! — визжит она, тоже отставляя свой бокал. Бретт встает рядом с ней, и один из парней за столиком тоже встает и следует за нами. Я смутно ощущаю его присутствие, когда выхожу под софиты.

Ана едва обращает на Бретта внимание. Она обнимает меня, крича сквозь музыку, что она не оставит меня. Я лишь немного взвинчена, недостаточно, чтобы сойти с ума, но ее присутствие успокаивает меня. Здесь так многолюдно, что люди натыкаются на нас. Бретт изо всех сил пытается подойти к ней сзади, но она отодвигается, и я смеюсь над его усилиями.

— Эти парни думают, что мы здесь ради них, — говорит она мне, закатывая глаза. Затем кричит: — Сестрам не нужны господа! Мы и сами в порядке, спасибо!

Чертовски верно.

Четно говоря, ребята классные. С ними действительно интересно разговаривать. Они здесь просто для того, чтобы хорошо провести время. Мы часто заходим в бар и заказываем выпить, болтая о всякой ерунде. Ребята при деньгах. Бретт работает на своего отца, другой, Дэйв, — успешный предприниматель, владеющий бизнесом с модным названием, которое я узнаю. Они более приземленные, чем я думала.

— В каком салоне ты работаешь? — спрашивает Дэйв. Он уделял мне больше внимания, чем другой парень.

— «Салон Беллы», — отвечаю я. — Недалеко от Маленькой Италии.

— Ты хорошо управляешься с волосами?

— Она потрясающая, — вмешивается Ана. — Недавно она подстригала Эйдана Уэста.

Я хлопаю ее по плечу, и Дэйв одаривает меня улыбкой.

— Не может, черт возьми, быть. Тогда я уверен.

— Вы, девочки, знаете его? — спрашивает Бретт. — Раньше он часто здесь бывал.

Ана кивает, изображая невозмутимость.

— Немного. А вы?

— Не лично. Хотя раньше мы часто бывали на его вечеринках. Он переворачивал это место вверх дном.

— Это было в «Близости»? — удивлена Ана. — Я думала, это тот клуб в Монреале.

— Он тоже, но Уэст часто приходил сюда, когда впервые переехал в город. Перестал ходить давным-давно. Но это были обалденные вечеринки, чувак! Он брал в аренду весь этот этаж. Вход только по приглашениям.

— Как вы, ребята, попадали?

— Мы вращались в один кругах.

— Он был сумасшедшим, — соглашается Дэйв. — Иногда это место гудело до пяти утра. Это было довольно дико.

— У него тогда была та девушка под рукой, помнишь, Дэйв? — спрашивает Бретт. — Я всегда забываю ее гребаное имя.

— Нина Гамильтон, — отвечает Дэйв. — Я помню ее.

— Злобная цыпочка.

— Она была что-то.

Парни обмениваются взглядами. Даже Ана кивает с пониманием.

— Она все еще приходит? — Я ловлю себя на том, что спрашиваю.

— Нет, я не знаю, где она, — отвечает Бретт.

— Она, вероятно, где-нибудь на пляже, портит жизнь другому парню, — добавляет Дэйв со смехом. — Однако та обвела его вокруг пальца. Я удивлен, что они пошли своими путями.

— Ага, он бы сделал все для этой кровососки.

От этого я чувствую себя не очень хорошо. Ана замечает выражение моего лица.

— Судя по тому, что я слышала, он действительно бросил ее.

— Она намекнула в соцсетях, что навестила его в офисе, — смеясь, говорит Бретт. — Не так давно. Очевидно трахнула его. Напоследок.

Мой желудок скручивается в узел. Это правда? Чувствую, что меня сейчас стошнит от ревности. Я замираю с головы до ног. Ана касается моей руки, качая головой.

— Мы этого не знаем.

Парни смотрят на меня, уловив мое странное волнение. Я натягиваю фальшивую улыбку, потому что не хочу портить Ане вечер.