— Что это с ними? — тихо спросил Джордж.
— Не знаю… — проговорил учёный, поправляя куртку. — Может, их что-то спугнуло или что-то типа того.
В небе послышался звук лопастей вертолета. Вскоре и само воздушное судно показалось. Оно быстро летело в сторону мутанту, порой отстреливаясь пулемётными залпами и ракетами.
— Откуда здесь вертолёты?! — удивился Уилл.
— Наверное, с военной базы, откуда же ещё им взяться, — твёрдо ответил капитан.
— Думаешь, наши?
— Возможно. Также возможно, что кто-то сел за штурвал вертолёта, проникнув на территорию военных, просто чтобы быть в безопасности.
— Только в поездах безопасно, — вступил в разговор Роберт.
— Не все, мистер Цорк, готовы колесить по стране, не зная, закончится их путь или нет… — сказал Джордж.
Учёный кивнул, ничего не говоря. Вертолёт тем временем исчез из поля зрения троицы.
— Можно сказать, что путь чист, — проговорил капитан.
Все согласились с этим.
— Ну что, пойдём дальше? — спросил майор.
— Да, пора, — Роберт уже выходил из кабинета.
Военные переглянулись, пожали плечами и пошли следом за научным деятелем, держа свои автоматы наготове.
Глава 2
Тихие улицы были полны мутантов, в частности падальщиками. Среди таких крикуны были частыми гостями. Один из крикунов уже доедал тело человека, громко и противно чавкая, но это ему было не суждено сделать, так как несколько пуль автомата пробили ему голову. Мутант издал предсмертный хрип и замертво упал. Капитан опустил оружие. Уилл был впереди, практически рядом с офисом «Another Life». Джордж посмотрел на учёного, прячущегося за углом здания.
— Можете выходить, — сказал капитан. — Путь чист.
Роберт выглянул из своего укрытия и осмотрелся. Потом неуверенной походкой подошёл к военному.
— Вы уверен, что ваш напарник справиться? — с долькой сомнения спросил Роберт.
— Несомненно, — кивнул Джордж. — А что?
— Да так, просто интересуюсь.
— Нечего бояться. Всё будет хорошо, наверное.
— Наверное?
— Ну, до здания мы дойдём, без труда проникнем внутрь, но вот внутри там будет опасно. Вы ведь слышали о проекте «Кибудцузи»?
— Слышал, слышал. Частично этот супер-мутант и разрушил Столицу.
— Супер-мутант? Неужто вы тоже классифицируете этих тварей.
— Да, а что тут такого.
— Просто для меня они все на одно лицо.
— Те мутанты, которых мы видим на улицах, довольно слабы. — Роберт почесал щетинистую щёку. — Поэтому люди порой с ними справляются, но вот уже супер-мутанты… это уже совсем другое.
— Помимо того мясистого осьминога, с глазами на щупальцах вместо присосок, есть ещё один такой? — Капитан приподнял правую бровь.
— Не сильно много, но вполне достаточно.
Джордж вздохнул полной грудью. Эта информация его не напугала, а лишь удивила. Он поверить не мог, что в мире есть супер-мутанты по типу Кибудцузи. Капитан опустил голову, смотря себе под ноги. Роберт осматривался по сторонам. Учёный был начеку, вдруг сейчас из угла появится какой-нибудь мутант.
Ветер дул в спины путников, подгоняя их к главному офису «Another Life». Вдали слышались зов крикунов и голоса других мутантов. Недалеко где-то остановился поезд. В слегка алом небе показывались белые молнии. Словно вены, пробегали по тучам, мелькали до поры до времени. Вот она. Кончина человеческой цивилизации. Наступила новая эра, где правят дикие и желающие плоти мутанты, где уже не осталась ничего людского. Да и самих людей осталось мало. Кто в поездах, кто выживает, кто просто прячется в каких-нибудь сооружениях, где так мало жутких существ, что породила злосчастная компания, перед которой уже стояла троица.
— Может, лучше не надо, — проговорил Уилл. — Там же та тварь. С щупальцами.
— Если не хотите, то идите дальше по своим делам, — сказал строго Роберт. — У меня тут очень важное дело.
— Один вы туда никак не проберётесь. — подметил Джордж, — Нужно хоть какое-нибудь оружие.
— Тогда вы войдёте вместе со мной? — Ученый посмотрел на военных.
— Полагаю, что да, — кивнул капитан.
Уилл промолчал, не стал спорить. Он последовал внутрь, держа своё оружие наготове.
Внутри здание было в худшем виде, чем снаружи. Кругом всё было сломано, залито кровью, которая уже успела за долгое время засохнуть, валялись куски человеческого мяса и части тел. Также находились и целые скелеты, прибитые к стенке странной тёмно-алой массой. Пахло тухлятиной, пылью и кровью. Ещё чуялся и другой запах, довольно странный. Словно запах свежего мяса, смешанный с запахом больницы и сладости. Такой приятно-дурманящий запах, но в тоже время отталкивающий и противный.
Осторожно пробирались путники по коридору. Вояки держались настороже, с помощью фонариков осматривая каждый сантиметр. Научный деятель держался рядом и тоже был настороже. Дойдя до конца коридора, Роберт подбежал к двери, ведущей к лаборатории, где как раз обитал супер-мутант — проект «Кибудцузи». Профессор осторожно приоткрыл дверь, заглянул. Всё было темно, только красные щупальца с выпуклостями выделялись. Необычный запах сильно ударил в нос.