Зеленый же хмырь явно простой воин, без каких-либо особых способностей. Разве что имеется способность к боевому трансу. Берсеркер. Ясненько, от такого держаться чуток подальше или сразу превращать в фарш.
– Ты кто? – спросил зеленый. Мой неопределенный жест не удовлетворил его любопытство. – Имя там, что еще? Не молчи, а то я и по-другому спросить могу.
– Оставь его, Олег-Раг, – фыркнула ведьма. – Паренек продуманный. Очень уж о своем разуме заботится. Пока я тут, он вряд ли вообще говорить будет. До поры до времени.
– А он вообще кто?
– Маг. Темный, сильный. Его школу магии я не видела, понять не могу. Но странная. В общем так, Олег. Я буду ему рассказывать. – Ведьма повернулась ко мне, великолепно понимая, что разговаривать с ней не стану, а вот послушать мне полезно будет. – Мы тут давно. Были втроем, одного убили. Местные «голубые» жители те еще твари: каннибалы, извращенцы. Весь вонючий букет, от которого моя нежная девичья душа в возмущение приходит. Маги есть. Много. Пока все понятно?
Я кивнул, показывая, что никаких вопросов пока не возникло.
– Артас приказал нам вытащить отсюда артефакт, прозванный Держателем. Он связан с разрушением этого мира. Знал наш погибший спутник, но нам так рассказать и не успел. Поможешь?
Я вновь кивнул. Дескать, это и в моих интересах также. Кажется, имеет смысл двигаться в направлении наивысшей концентрации той энергии, что соответствует артефактам подобного назначения. А как это определить? Есть у меня одна идея. Артас же отправил меня учиться управлению Зерном Хаоса. Вот и поищем что-то близкое к хаотической природе. Пусто, опять не то, но довольно похожее.
Протянув руку в направлении, откуда шел слабый, но четкий сигнал, я показал своим случайным спутникам, что пора бы и двигаться.
– Чего этому идиоту надо, а, Элиза?
– Направление нам указывает, – вздохнула ведьма. – И не ярись понапрасну, Олег, он нормальный темный маг, просто недоверчивый. Причины понятные.
– Ох и встретил бы я его с кастетом в темном переулке. Вспомнил бы родную Лиговку!
Ну-ну, родимый. Лиговка – место известное. Шпана мелкая, понты крупные. Не люблю я ваше гопообразие. Сильно не люблю. Этим ты, друг ситный, сильно мое о себе мнение подпортил, ну прямо аккурат ниже плинтуса опустил. Ладно, посмотрим еще, что там и к чему.
Какое-то время шли нормально, только Олег-Раг, оказавшийся помесью орка и огра в своей нынешней ипостаси, бухтел в мой адрес. Элиза же, напротив, пыталась вразумить буйного берсеркера, а заодно рассказывала мне про стычки, которые уже случались. Было интересно.
Но вдвойне любопытно стало, когда я почуял какое-то шевеление поблизости и залил овражек серебристо-черным туманом, выпивающим из любого разумного волю к жизни, заставляющий пугаться собственной тени. В таком состоянии многие с легкостью перехватывали себе горло от уха до уха. Стоило нам пройти чуть дальше, к тому месту, на которое я спустил заклятие комбинированного Цвета, как зрелище превзошло ожидания. Пара десятков голубокожих уродцев последовали примеру персонажей одной детской сказки.
– Уроды от испуга скушали друг друга, – фыркнула ведьмочка. – Слушай, Молчун, ты их хорошо проклял. Но силы береги, нам тут еще много чего встретится. И маги тоже.
Олег-Раг только засопел. Видимо, я ему очень сильно не нравился, независимо от своей полезности. Впрочем, это было абсолютно взаимно.
В поганых местах время летит одновременно и быстро, и медленно. Здесь же условия были ну самые поганые. «Голубые» накатывали волнами, совершенно не считаясь с потерями. В ход шло все, что имелось в моем арсенале. Жаль только, что магия Цвета в этом мире действовала значительно слабее. Мир умирал, это было видно. Умирало все, даже потоки энергии. Их словно утягивало в бездонную воронку. А жители обезумели окончательно.
Казалось, они готовы были атаковать кого угодно: нас, соплеменников из каких-то враждебных кланов, друг друга, да хоть своих близких родичей. Мы отбивались от них как могли, но силы таяли. Особенно подкосила одна магическая каверза, заботливо подготовленная в расчете на крупную дичь, – магическая ловушка, выпивающая силу из попавших в зону ее действия. Но и тут мы выбрались. Пока Элиза отвлекала местных магов, беря под контроль то один, то другой разум, я раскладывал на составляющие контур ловушки. Боевое охранение большей частью переложил на полуорка – пусть от оглоеда хоть какая польза будет! Надо отметить, что с этим берсеркер справился, его молот крушил черепа, руки и прочие потроха с завидным качеством. Брызги крови и мозгов, порой прилетающие на одежду, загаживали ее до полного непотребства. А, мелочи бытия.