Выбрать главу

Элен взяла со стола яблоко и разрезала его пополам. Внезапно она вздрогнула. Среди косточек она увидела толстого розового червяка. Кристина заметила движение Элен в заговорила вкрадчивым голосом:

— Дорогая моя, ведь это факты не только исторические, но и научные. Что ни говори, но свою докторскую работу я писала по генетической обусловленности рас.

— Хочешь яблоко? — вдруг сказала Элен.

— Что?

— Я спрашиваю, хочешь ли ты яблоко.

— Обожаю яблоки.

Элен встала с постели и подошла к Кристине.

— Август всегда называл тебя «мое яблочко».

— Мужчины любят яблоки, — ответила несколько растерянно Кристина, не понимая, к чему клонит Элен.

— А если они червивые?

— Хуже, если они гнилые, — ответила Кристина.

— Это из нашего сада, — произнесла Элен и внезапно, молниеносным движением, всунула половинку яблока с извивающимся в ней червяком в рот Кристины. Та, обороняясь, сжала зубы, укусив Элен за палец. Несмотря на боль, баронесса не вскрикнула. Лица обеих женщин пылали ненавистью.

— Ах ты, стерва! Хочешь лишить меня дома, в котором я родилась, запаха детства, моего родного языка! Я не доставлю тебе этой радости! Вам это не удастся! — крикнула Элен и, схватив Кристину за шею, вонзила ей в горло свои ногти. Та открыла рот, выпустив палец Элен. Баронесса подошла к столу и обильно полила палец одеколоном.

— Ты не поедешь в Веймар! Останешься здесь и сгниешь. Немецкая земля принадлежит только нам, немцам! — крикнула Кристина, выбегая из комнаты.

Через минуту вошел Карл.

— Как ты себя чувствуешь, моя дорогая?

— Лучше. Значительно лучше, — ответила Элен.

— Гости перешли в салон. Может быть, ты к нам вернешься? — предложил барон.

Элен поправила платье и с достоинством вышла из комнаты, за ней Карл. В салоне кто-то запел рождественскую песню: «Тихая ночь, святая ночь», которую подхватили все. Кристина смотрела на кровоточащий палец Элен, а та с удовлетворением задержала свой взгляд на свежих царапинах на шее Кристины.

Слова старой рождественской песенки эхом отдавались в соседних комнатах и в помещениях для слуг.

— Что они делают с этим хлебом? — спросила Наргис, указывая на лежащую на тарелке облатку.

— Это святой хлеб. Он означает любовь и согласие, — ответила старшая служанка.

— Как это прекрасно…

— У них так принято. Они всегда вежливы друг с другом, живут в дружбе, не так, как мы. У нас человек человека в пустыне убьет за каплю воды.

— Да. У них иначе. Они любят друг друга. И так прекрасно поют…

На следующее утро Наргис шла через сад. За дворцом она встретила Ореша, который грузил в машину красители.

— Ты не хочешь со мной поговорить?

Наргис заколебалась, но, не говоря ни слова, направилась в сторону пещеры, в которой зимой хранились продукты. Войдя в пещеру, в полумраке девушка внезапно услышала таинственный голос, отражающийся от стен многократным эхом:

— Дитя мое… Дитя мое… Подойти поближе.

Девушка выбежала из пещеры, посмотрела, нет ли кого снаружи. Вокруг царила тишина. Она вернулась и снова услышала голос:

— Не бойся… Подойди поближе… Как тебя зовут, малышка?

— Наргис, — ответила испуганная девушка.

— Говори громче!

— Наргис.

— Закрой глаза и постарайся увидеть того, кого любишь. Закрой глаза…

Наргис закрыла глаза и замерла в ожидании.

— Что ты видишь?

Девушка открыла глаза и со страхом оглянулась.

— Кого ты видишь?

— Никого, — ответила она тихо.

— Старайся его увидеть.

— Да. Теперь вижу.

— Того, кого любишь?

— Да, того, кого люблю.

— Где он?

— Не знаю.

— Сколько ему лет?

— Не знаю.

— Как он выглядит?

— Не знаю, не знаю, не знаю… — Наргис, рыдая, выскочила из пещеры. Через минуту она вернулась.