Мальчишка, наблюдая, как Хасан сражается о верблюдом, казалось, забыл о боли в животе. Хасан же, немного отдохнув, сказал ему:
— Надвигается буря. Не уходи далеко от лагеря.
Мальчик посмотрел на небо, которое мгновенно потемнело. Тяжелые, мрачные тучи, гонимые ветром, мчались с бешеной скоростью. Ветер становился порывистым, песком засыпало глаза. Пустыня помрачнела. Караван быстро готовился к дороге.
Жена Хасана прикрыла тонкой тканью лицо новорожденного и несла его перед собой в перевязанном через плечо платке.
— Во время такой бури нельзя даже на минуту останавливаться, — сказал Хасан Генриху, — полностью может засыпать песком. Укрывайтесь за верблюдом.
Караван двинулся в путь. Люди шли рядом с животными. Сильный ветер поднимал огромные массы песка, затем бросал их на землю и опять поднимал с еще большей силой. Пришедший в движение песок полностью закрыл солнце. Песчаные волны образовывали движущийся вал. Путники с трудом держались на ногах. Ветер налетал на них неожиданно, а затем гнал дальше. Пустыня как бы сжалась, день перешел в ночь, а люди и верблюды слились в одно целое. Волосы, усы и бороды мужчин покрылись белой пылью, морщины на лбу заполнились мелким песком, песок въедался в уголки глаз, забивался в уши и рот… Караван с трудом передвигался в этой стене песка.
Вдруг воцарилась неожиданная тишина. Ветер сразу утих, масса песка опала на землю. Генрих увидел холмистую линию, которая тянулась поперек пустыни. Показался большой солнечный шар медного цвета, который на западе приближался к горизонту.
Жена Хасана открыла лицо младенца и нежно вытерла с него пыль. Парнишка с больным животом с трудом поспевал за караваном. В конце концов он не выдержал и начал плакать.
— Что с тобой? — спросил Хасан.
Парнишка приблизился к нему и шепотом начал рассказывать. Хасан, мгновенно среагировав, ударил его по спине.
— Сколько их было?
— Я проглотил шесть, думал, что он англичанин…
Хасан достал кожаный мешок с верблюжьим молоком и подал его парню:
— Пей, сколько сможешь. Это тебе поможет.
— Что с ним? — поинтересовался Генрих.
— Ничего, что-то скушал, и болит живот.
— Сын?
— Его отца расстреляли, — сказал Хасан. — Он был пастухом в пустыне, как и мы. В палатку пришли два жандарма, стали требовать денег. Его мать, как обычно в пустыне, вместо чая заваривала травы, подала изюм, хлеб и сушеное мясо. Они потребовали молока, женщина подала и молоко. Тогда они выгнали парнишку из палатки и начали к ней приставать. Пришел отец, набросился на жандармов, убил их, а потом и жену. Так… — Хасан задумался и добавил: — Гордость бедного — это его богатство. Парень остался один, я забрал его к себе. Четверо моих, он — пятый. Знаете, бог дает нам хлеб, а мы исполняем его волю.
Начался дождь, который через минуту превратился в ливень. У парнишки опять начал болеть живот, он спрятался за песчаный бугор, присел. Молоко помогло. К нему подошел Хасан.
— Очень болит?
Парнишка не ответил. Потом с радостью сказал:
— Уже три.
Густые струи дождя ополаскивали золотые монеты, которые блестели на песке. Хасан поднял их, разглядывая, и сказал:
— Сам шах ин шах собственной персоной.
— Сейчас будет еще, — прошептал парень.
Дождь перестал так же неожиданно, как и начался. Кочевники разожгли костер, сняли мокрую одежду и начали сушить ее, сами завернулись в одеяла. Стемнело. Кто-то подвесил над костром чайник. Новорожденный начал плакать, мать дала ему грудь. Парнишка подошел к Хасану и тихонько сказал на ухо:
— Эта, последняя, не хочет выйти…
— Хорошо, она будет твоя, но сейчас положи монеты туда, откуда взял, только чтобы никто не видел.
Парень посмотрел удивленно на Хасана.
— Да, сын мой, да. Деньги нужно зарабатывать своим трудом. Только тогда они принесут радость. Ну, иди и сделай то, что я тебе приказал.
Парень исполнил приказание: незаметно положил монеты в карман пиджака Генриха.
Небо стало бархатным, сияли тысячи звезд, наступила ночная прохлада. Кочевники передавали из рук в руки чайник с горячим чаем. Мужчины лежали вокруг костра и ели изюм. Кто-то играл на дудке, кто-то тихо напевал. Генрих старался взглядом проникнуть в бескрайнюю, таинственную, одетую в ночной наряд пустыню. Вдруг кто-то из мужчин закричал: