Перепуганная Наргис выскочила из сарая и подбежала к пролеткам, ожидающим гостей. Ей удалось уговорить одного из извозчиков, и они вместе пошли к сараю. Но там они обнаружили только раненого. Дровосек исчез. Наргис с помощью извозчика усадила в пролетку хромавшего Ореша. Затем девушка вернулась во дворец.
Траурная церемония подошла к концу. Перед выносом тела Элен барон отдал Юзефу последние распоряжения.
— Никогда не думал, что именно так она вернется в Веймар. Она так любила этот город… — произнес он, с трудом сдерживая волнение. Но тут же добавил деловым тоном: — Мне бы хотелось, чтобы вы, Юзеф, во время нашего отсутствия взяли все дела в свои руки.
— Господин барон может быть спокоен.
— Элен всегда говорила, что, когда Юзеф на месте, все работает как часы. Да, чуть не забыл. Моя жена велела уволить этого молодого иранца.
— Да. Он совал нос не в свои дела…
— Возьмем другого химика для нашей красильни. Это действительно хороший специалист.
— Кого вы имеете в виду, господин барон? — спросил Юзеф.
— Своего брата.
— Господин Август останется здесь?
— Он уже дал свое согласие. Нужно подготовить для него и его супруги комнаты в левом крыле дворца. Маргит тоже останется у нас.
— Хорошо, ваша милость. А ту девушку отослать назад на фабрику?
— Какую?
— Ту, что была служанкой у незабвенной госпожи баронессы.
— Наргис? Нет, пусть останется.
— Хорошо, ваша милость.
— Еще раз благодарю, Юзеф. Ты просто незаменим, — сказал барон, прощаясь со своим администратором.
Маргит, Август и Кристина уже ждали возле автомобиля. Начался длинный путь в Веймар.
Скрупулезный Юзеф как всегда точно выполнил приказания барона. Он лично проверил, как готовят комнаты для Августа, его жены и Маргит, и отредактировал письмо Орешу об его увольнении.
— Вручишь адресату в собственные руки, — сказал он Наргис, вручая ей запечатанный конверт.
Лицо девушки оставалось спокойным, но внутри у нее все запело от радости. Ведь это поручение — предлог, чтобы увидеть своего защитника. Она взяла корзинку с фруктами и направилась в город. Без труда нашла домик в старой части Шираза. Двор был завален кирпичами и бревнами, приготовленными для ремонта дома. С минуту девушка размышляла, куда направиться, но вдруг через окно заметила Ореша, лежащего на деревянной кровати. Она тихонько постучала в окно. Инженер узнал девушку и жестом пригласил ее войти. Наргис нашла дверь и несмело вошла в комнату.
— Как вы себя чувствуете? — спросила она, взглянув на забинтованную ногу.
— Умереть — не умру, — пошутил он.
— Господин Юзеф велел передать вам это письмо. — Наргис протянула конверт.
Ореш разорвал серый конверт, вынул оттуда несколько банкнот и короткое письмо. Быстро прочитал его и бросил на столик.
— Это моя последняя зарплата. Мы для них ничего не значим. Когда захотят, не объясняя ни слова, выбрасывают на улицу.
— Вас уволили?
— Я давно этого ждал. Это проклятая фрау хотела от меня избавиться…
— Но ведь она умерла.
— Но Юзеф делает все, что ему прикажут. Почему ты стоишь? Садись.
Наргис присела на кончик стула. В комнату вошел пожилой мужчина, отец Ореша. Он принес кувшин с теплой водой и медный таз. Подошел к кровати и стал менять повязку. Наргис вскочила.
— Я вам помогу, — предложила она.
— Она служит в доме барона, — пояснил молодой человек.
Отец протянул девушке медный таз, а сам начал разматывать бинт. Раненый поморщился от боли. Они промыли рану, старик смазал ее мазью и снова забинтовал.
— Теперь иди, он должен отдохнуть, — сказал старик Наргис. Заметив стоящую у стены корзину, он спросил: — Это твое?
— Я принесла немного фруктов для господина инженера, — сказала девушка.
Они вышли в коридор. Девушка расплакалась.
— Это я виновата, он мучается теперь из-за меня, — повторяла сквозь слезы Наргис.
— Не плачь, девочка. Каждый честный мужчина поступил бы так же, как он. Не плачь… — утешал он девушку и ласково положил ладонь на ее руку.
Наргис охватило волнение.
— Пожалуйста, разрешите мне навещать вашего сына. Пожалуйста… — несмело шепнула она.