— Не беспокойся, — сказал барон.
— Там нет ничего интересного, — ответил Август.
Карлу слова брата явно пришлись по вкусу.
— Выпьешь?
— Охотно.
Август тщательно смешал коктейль в высоком хрустальном стакане и протянул его Карлу.
— Что ты думаешь о Ширин? — спросил он.
Карл сделал неопределенный жест.
— Ведь вы давно знаете друг друга. Она из хорошей семьи. Происходит из рода Бахтиаров — представителей старой персидской аристократии. Сколько можно жить одному!
— Ты серьезно?
— Конечно. На твоем месте я не колебался бы ни минуты. Я заметил, она восхищена тобой.
— Представь себе, и я это заметил, но я не уверен…
— Ты колеблешься?
— Не знаю, как бы это восприняла Маргит, ведь она же старше Ширин…
— Ты думаешь, она не станет гордиться тем, что ее подруга станет твоей женой, а ты, войдя в семью хана, приобретешь огромное влияние в этой стране?
— Вижу, ты меня искушаешь.
— Выпьешь еще?
— С удовольствием.
Август приготовил еще один коктейль. Карл пил его мелкими глотками.
— Да-да, она из очень благородной династии, — сказал он. — Ты очень правильно заметил, что это важно. Знаешь, даже сам шах относится к ним с большим уважением. А вот они к нему — нет. А знаешь почему? Потому что шах когда-то был простым конюхом. Хочешь послушать музыку?
— С удовольствием.
Август выбрал пластинку и включил патефон.
— В пятницу мы собираемся на охоту, — продолжал Карл. — Маргит, Ширин и я. Мне бы хотелось, чтобы ты поехал с нами, но один.
— Но ты же знаешь, я не люблю убивать.
— Но ты любишь верховую езду, — ответил барон. И добавил: — Ты знаешь, что означает по-персидски Ширин?
— Да, «сладкая».
— Вот именно… Сладкая… — повторил барон Карл фон Витгенштейн.
Карл, Август, Маргит и Ширин ехали верхом.
— Почему господин Август не взял свою двустволку? — спросила Ширин.
— Он не убивает зверей, но обожает верховую езду, — ответил Карл.
Вскоре они увидели лежащие поперек дороги срубленные деревья. Ширин обратилась к Августу:
— Если вы такой хороший наездник, может быть, попробуете преодолеть это препятствие?
Она пришпорила коня и галопом поскакала к огромным стволам. Лошадь легкими прыжками буквально перелетела через несколько поваленных деревьев.
— Это был вызов отцу, а не дяде, — сказала Маргит. — Местные девушки именно так проверяют своих женихов. Уверена, что отец не подведет.
Карл пришпорил коня и поскакал в сторону препятствий. Две первые попытки окончились неудачей — конь в страхе останавливался. И только на третий раз преодолел препятствие.
— Да ты просто юноша, — похвалил Август брата.
— Не каждый молодой так бы смог, — сказала, не скрывая уважения, Ширин.
Мелкой рысью они направились в сторону рощицы, и вдруг из-за пригорка выскочила серна. Карл вскинул ружье, но Ширин его остановила:
— Подождите!
Галопом она поскакала вдогонку за серной. Началась борьба между наездницей и животным. Ширин то наклонялась, то изгибалась до самой земли, почти скрываясь под лошадью, то поднималась в седле. Все с напряжением следили за поединком: Ширин пыталась схватить серну на бегу. Наконец это ей удалось. Крепко схваченное животное билось в руках Ширин.
— Все, что мы знаем о женщинах Востока, совершенно не подходит к этой девушке, — сказал Август. — Почему она до сих пор не вышла замуж?
— Трудно оседлать породистого коня, — сказала Маргит. — А тебе, папа, удалось.
— Ты так думаешь?
— Разве не видишь? Это было проделано для тебя, элегантного, умного и культурного немецкого аристократа. О таком муже мечтает каждая восточная девушка, и не только восточная.
— Спасибо, Маргит, ты очень мила.
Остаток дня они провели в поле, устроили пикник. Тот день стал поворотным в судьбе Ширин — будущей жены Карла. Через несколько дней они получили благословение хана, отца Ширин. Начались приготовления к свадьбе.
Поздним вечером Наргис вышла из комнаты служанок. Направившись в теплицу, она срезала несколько самых лучших роз и украдкой вернулась к себе. Старательно уложила цветы, завернула их в бумагу. Девушка переодевалась, когда в комнату вошла кухарка.