Выбрать главу

- Старичок Ниман послал своих слесарей в Германию, чтобы покончить с Борденом, - со смешком ответил Колбен. - Посланцы завершили свои дни в полиэтиленовых мешках, а что случилось с Траском, вы знаете.

- Но зачем Борден явился сюда? Чтобы разделаться со старухой?

- Кто его знает. Эти старые пердуны непредсказуемы, как тараканы.

- Вам известно, где он находится?

- Неужели вы думаете, мы стали бы тут ковыряться, если бы нам было это известно? Барент считаeт, что эта шлюха Фуллер - наша лучшая приманка, но мне уже осточертела эта выжидательная позиция. Приходится прикладывать недюжинные усилия, чтобы не подпускать ко всему этому местных легавых и представителей власти.

- Особенно когда вы используете муниципальные автобусы таким оригинальным образом, - съехидничал Кеплер.

- И не говорите, - откликнулся Колбен, и оба рассмеялись.

***

Мария Чен застыла в изумлении, когда Колбен и еще один неизвестный ей мужчина втащили в гостиную номера Тони Хэрода.

- Твой шеф откусил сегодня слишком большой кусок и не смог его проглотить, - заметил Колбен, отпуская руку Хэрода и позволяя тому рухнуть на диван.

Хэрод попытался подняться, но голова так закружилась, что он снова повалился на подушки.

- Что случилось? - спросила Мария Чен.

- Некий ревнивый мальчик малыша Тони застукал в спальне у дамы, - рассмеялся Колбен.

- Врач в штабе операции уже осмотрел его, - сообщил второй, который немного походил на Чарлтона Хестона. - Он считает, что возможно небольшое сотрясение мозга, но не более.

- Ну, нам пора, - промолвил Колбен. - После того как твой мистер Хэрод просрал свою часть операции, все в этом поганом городе того и гляди взлетит на воздух. Проследи, чтобы в десять утра он был в главном трейлере. - Колбен погрозил девушке указательным пальцем. - Поняла?

Мария Чен промолчала, ни единая жилка не дрогнула на ее лице. Колбен удовлетворенно крякнул, и оба вышли из номера.

Хэрод помнил лишь отдельные фрагменты того вечера: свою безудержную рвоту в маленькой кафельной ванной, нежные руки Марии Чен, снимающей с него одежду, прохладное прикосновение простыней к коже. Всю ночь кто-то менял у него на лбу холодные полотенца. Раз проснувшись, он обнаружил рядом в постели Марию Чен - белый лифчик и трусики подчеркивали смуглость ее кожи. Он протянул к ней руку, снова ощутил головокружение и закрыл глаза.

Хэрод проснулся в семь утра в состоянии самого страшного похмелья, которое когда-либо переживал. Он ощупал постель и, не найдя Марии Чен, со стоном сел. Хэрод постарался припомнить, в каком из порномотелей находится, пока у него в голове не всплыло все происшедшее.

- О Господи, - снова застонал он.

Ему потребовалось около часу, чтобы принять душ и побриться. Он ни на минуту не сомневался, что от любого резкого движения его голова скатится с плеч, и его совершенно не прельщало ползать в темноте на четвереньках и пытаться потом отыскать ее.

Мария Чен вошла в тот момент, когда Хэрод, шаркая ногами, направился в своем оранжевом халате в гостиную.

- Доброе утро, - промолвила она.

- К черту!

- Сегодня прекрасное утро.

- Имел я его!

- Я принесла завтрак из кофейни. Почему бы нам не съесть что-нибудь?

- Почему бы тебе не заткнуться? Мария Чен улыбнулась, порылась в сумочке и достала оттуда “браунинг”.

- Тони, послушай. Я снова предлагаю тебе позавтракать вместе. Если я услышу от тебя еще одну непристойность или увижу какой-либо намек на мрачную угрюмость, я разряжу всю обойму в этот холодильник. Не думаю, что произведенный грохот будет полезен шаткому состоянию твоего здоровья.

- Ты не посмеешь! - Хэрод выпучил глаза. Мария Чен сняла предохранитель, прицелилась в холодильник и отвернулась, полуприкрыв глаза.

- Стой! - воскликнул Хэрод.

- Так ты будешь завтракать со мной?

Хэрод принялся растирать виски обеими руками.

- Сочту за счастье, - наконец процедил он. Мария купила четыре чашки с герметичными крышками, и когда они покончили с яичницей и ветчиной, каждый из них смог выпить по две порции кофе.

- Я бы заплатил десять тысяч долларов, чтобы узнать, кто меня так отделал, - произнес Хэрод.

Мария Чен протянула ему чековую книжку и ручку, которой он пользовался для подписания контрактов.

- Его зовут Бобби Джо Джентри. Шериф округа Чарлстон. Барент считает, что он приехал сюда за девушкой, которая ищет Мелани Фуллер, и все они каким-то образом связаны с Вилли.

Хэрод поставил чашку и рукавом халата промокнул пролитый кофе.

- Черт побери, откуда ты это знаешь?

- Мне сказал Джозеф.

- А что за жопа этот Джозеф?

- Ай-ай-ай. - Мария Чен покачала головой и указала пальцем на холодильник.

- Кто такой Джозеф?

- Дзожеф Кеплер.

- Кеплер? Я думал, мне приснилось, что он здесь. Какого черта ему тут нужно?

- Вчера его послал сюда мистер Барент, - пояснила Мария Чен. - Они с мистером Колбеном были вчера у гостиницы, когда люди Хейнса сообщили по радио, что шериф с девушкой уходят. Мистер Барент не хотел, чтобы они улизнули. А первым начал использовать автобус мистер Колбен.

- Начал использовать.., что? Мария Чен пояснила.

- Чтоб я сдох, - выругался Хэрод, закрыл глаза и принялся неторопливо массировать череп. - Этот сраный легавый поставил мне такую шишку! Чем он меня ударил?

- Кулаком.

- Без дураков?

- Без дураков, - подтвердила Мария Чен. Хэрод открыл глаза.

- И ты узнала все это от этого бабника и пердуна Кеплера? Ты что, переспала с ним?

- Нет, мы с Джозефом вместе разминались сегодня утром.

- Он тоже остановился здесь?

- Номер 1010. Рядом с Хейнсом и мистером Колбеном, Хэрод встал, восстановил равновесие и направился в ванную.

- Мистер Колбен просил, чтобы ты к десяти был у командного трейлера.

Хэрод поднял револьвер, улыбнулся и процедил:

- Пусть воткнет это себе в задницу.

***

Телефонные звонки начались в 10:13. В 10:15 Тони Хэрод не выдержал, сел и взял телефонную трубку.

- Да?

- А ну-ка, Хэрод, быстро пили сюда.

- Это ты, Чак?

- Да.

- Пошел ты куда подальше, Чак.

Вечером телефон зазвонил во второй раз, и Мария Чен сняла трубку. Хэрод только что закончил одеваться к обеду.

- Думаю, тебе лучше ответить, Тони, - сказала она.

Хэрод схватил трубку.

- Да, в чем дело?

- Полагаю, тебе было бы интересно посмотреть на это, - медленно процедил Кеплер.

- На что?

- Шериф, с которым ты вальсировал вчера, вышел из укрытия.

- Где?

- Подъезжай к командному трейлеру, мы тебе покажем его.

- А вы можете прислать машину?

- Один из агентов у мотеля подвезет тебя.

- Ладно, - бросил Хэрод. - Смотрите, не дайте этому болвану улизнуть. Мне надо с ним расквитаться.

- Тогда лучше поторапливайся, - ответил Кеплер. К тому времени, когда Хэрод вошел в тесный центр управления, уже совсем стемнело, снег валил вовсю. Кеплер оторвался от одного из видеоэкранов и поднял голову.

- Добрый вечер, Тони. Добрый вечер, мисс Чен.

- Где этот чокнутый легавый? - гаркнул Хэрод. Кеплер указал на монитор, на котором были изображены дом Энн Бишоп и пустая улица.

- Минут двадцать назад они прошли пост наблюдения Синей бригады и двинулись дальше по Квин-Лейн.

- И где он сейчас?

- Не знаем. Людям Колбена не удалось проследить.

- Не удалось проследить?! - заорал Хэрод. - Господи Иисусе! У Колбена здесь порядка сорока агентов...

- Почти сотня, - поправил Кеплер. - Сегодня утром Вашингтон прислал подкрепление.

- Сотня долбаных агентов не может выследить толстого белого легавого в гетто черномазых?

Несколько человек с неодобрительным видом оторвались от пультов управления. Кеплер жестом указал Хэроду и Марии Чен, чтобы они прошли в кабинет Колбена. Когда дверь за ними закрылась, Колбен сказал:

- Золотой бригаде было приказано следовать за шерифом и черными парнями. Но она не смогла выполнить распоряжение, поскольку их передвижное средство временно выведено из строя.

- Что это означает, черт побери?