Выбрать главу

Темнело, тишина давила и настраивала на нехорошие мысли. Лейф злился и уже готовился к трудному пути в Тотхен, когда из оврага вынырнул Дрю, и жестами указал на дверь хижины. Лейф сначала облегчённо выдохнул, а потом заметил напряжённый взгляд и оружие наготове в руках у Дрю. — В дом, быстро! — Дрю первым прошмыгнул и буквально втянул Лейфа за собой.— Погоня?!— Не дрейфь, всё чисто. — Дрю начал раздеваться. — Давай, шевелись, сэр Данстен, маскарад закончен!

Лейф сел на лежанку и придвинул поближе меч в ножнах. — Что произошло? Тебя раскрыли?

Объяснять пришлось бы долго и подробно, а времени было в обрез.— Сейчас за тобой придут с носилками и лекарем. — Дрю навис над двойником, сжимая в руках одежду. — Ты ушёл в хижину, чтобы забрать оружие и родовую реликвию. Невеста, то есть молодая жена, ждёт тебя.— Уиллоу?— Рехнулся? Эти предатели встретят тебя, раскачиваясь на виселице.Лейф запутался и ещё больше разозлился.— Что ты там натворил?! Какие предатели?! Что ты сделал с Уиллоу?

Дрю метнулся в окошку и через плечо процедил.— Только то, о чем договаривались: женился, сдох, очнулся, нашёл шпионов, покарал.— Шпионов?

Послышались голоса, шум. Дрю пнул ногу Лейфа и шмыгнул под лежанку.— Давай, сэр Данстен, встречай кортеж.

***

Слева барбакана, на стене установили виселицу. Лейф зажмурился на мгновение, но пока кортеж не въехал в открытые ворота, не сводил взгляда, словно хотел запомнить на всю жизнь, с тоненькой девичьей фигурки с растрепанными волосами и коренастого висельника с очень знакомыми чертами.

***

Дрю дождался, когда всё стихнет, осторожно осмотрел близлежащие кусты и низину, отошёл в тени деревьев и стоял там, наблюдая, пока луна не осветила кроны.

Нет, не нужен ему мир Данстенов. Если на то пошло, то жизнь Дрю Борко куда как свободнее, чем сытая клетка-замок. А подохнуть шанс одинаков, что в заварухе у таверны, что в переходах Тотхена.

В первый день Дрю мало что увидел, было не до того: изображал умирающего рыцаря. На второй день, точнее ближе к вечеру, очухался в склепе, в темноте и холоде. Покойников, оказывается, одевают как попало, да ещё и одежду разрезают на спине!

Но, видимо, склеп был так себе убежище, потому что Дрю поднапрягся и сдвинул дверь ровно, чтобы протиснуться на волю.

И вовремя! Чуть Дрю успел скрыться за стеной склепа, как показались фигуры с фонарём в руке. — Вы уверены, сэр, что стоит это сделать? Как-то не по-христиански ведь, — одна из фигур, подняв фонарь, осветила дверь склепа, а Дрю рассмотрел коренастого слугу, что встречал их днем раньше и у ворот, и находился в первых рядах в часовне.— Я хочу убедиться. В нашем роду были чудеса воскрешения. Не хотелось бы ошибиться. Лейф должен был жить. — Барон Данстен держал в руке маленькое зеркальце. Изящная, явно женская, безделица смотрелась весьма неуместно в руке грозного хозяина Тотхена.

Значит, отец не распознал подмены? Значит, Дрю приняли за наследника? На самом деле, парни не были полной копией до такой степени, чтобы их можно было перепутать. Уиллоу довольно быстро начала их различать. Или Дрю так показалось? По крайней мере, в спальне девка сразу вычислила Дрю...

Как-то Борко довелось быть застигнутым на горячем: только-только задрал юбки торговки рыбой у конюшни, как её муженек ввалился, размахивая ножом. Через час Дрю сидел с рыбником в таверне почти в обнимку, а рогатый муж объяснялся ему в любви и уважении.

Спасли мгновенная реакция и фантазия. Дрю успел шепнуть: "Падай, не шевелись!" Торговка больше от испуга, чем понимая что происходит, со всей дури рухнула на притоптанное сено. А Дрю заорал.— Кто-нибудь! Эй! Сюда, сюда! Мадам Хелли, мадам, что с вами?!

Рыбник опешил и встал, как вкопанный.А Дрю начал шлепать торговку по щекам и судорожно расправлять её юбки.Когда обеспокоенный муж присел рядом, Дрю, заламывая руки, запричитал скороговоркой.— Это ведь прям чудо какое, а? А если б я мимо не проходил, а? Смотрю, а Хелли прям кулем валится и аккурат в кучу навоза. А? А?! — И, не дав опомниться рыбнику, вручил тому бледную бедную Хелли.

Стали собираться зеваки, переговариваться, кивая на троицу у конюшни. И тогда рыбник, приобняв, едва пришедшую в себя супругу, указал на Дрю.— Он спас моей Хелли жизнь!

Дурак же ты, Дрю, был тогда! А если бы чета рыбников не была так тупа?!Похоже у склепа рода Данстенов сейчас требовалось провернуть нечто похожее.

Да только барон — не рыбник...

***

Топор — дворянам, веревка — простолюдинам. Старая поговорка раставляла все по местам и для Уиллоу, и для Оуэна.

Барон даже не перекрестился, когда на свет фонаря вышел его сын, а коротко кивнул и раскрыл одну руку для объятий, отбросив зеркало в кусты. Во второй руке, как оказалось, барон держал меч. И мгновенными движением приставил его к животу слуги.