Выбрать главу

Вона була там. У коридорі.

Міцніше притиснувши до себе рюкзак, я спитала:

— Вейпор?

— За мною, — відповів її суворий голос. — Негайно.

Я стрепенулася й, панікуючи, розпростерла думки в голові. Можливо, у мене вийде стрибнути, щоб пізніше повернутися по…

Ні, зненацька я усвідомила, що хоч і знала напрямок до Детриту, але так лише опинюся на його орбіті без скафандра. Отже, я в пастці.

— Вейпор, — повторила я. — Мені…

— Негайно, Аланік.

Я пішла доком, прямуючи за її запахом, що виявилося навіть легше, ніж видавалося. Як і боялася, перед посадкою в шатли охорона перевіряла кожного пілота. Власне, очікуваний крок після того, як на борту корабля виявили шпигунський дрон.

Прямуючи за різким запахом лимонів, що линув від Вейпор, я міцніше притиснула до себе рюкзак. Ми підійшли до шатла обтічної форми. Його дверцята відчинилися.

Усередині, загорнуті в чорний хітон, сиділи Куна.

— Аланік, — почали вони. — Думаємо, нам треба поговорити.

Я оглянулася на решту свого загону. Усі вони стояли в черзі на обшук. Морріумур повернулися до мене, скинувши головою. До мене йшли кілька вартових, один із яких показував на мене.

Мені лишалося тільки одне. Я піднялася в шатл до Куни.

33

Я сіла, обіруч притискаючи до себе наплічник, двері зачинилися, і простір навколо мене знову заполонив різкий лимонний дух, що поволі перейшов у м’який аромат кориці. До шатла підійшли двоє охоронців, і один із них постукав по ілюмінатору. Куна натиснули кнопку на панелі керування, і скло опустилося.

— Міністре Куно? — звернулись охоронець. — Нам наказано перевірити всіх.

— Рядовий, не думаю, що наказ стосується голів департаментів, — відповіли Куна і, зачинивши вікно, махнули пілоту.

Шатл піднявся в повітря, вилетів із доку й помчав до міста. Як тільки ми вилетіли за межі «Мір і ваг», у моєму навушнику заторохтів збуджений голос.

— Спенсо? — гукав М-Бот. — Як усе минуло? Дрон працює? Я відчуваю його сигнал біля вас. Ви його забрали?

Я настукала на браслеті: «Не зараз».

Куна зчепили пальці, а тоді зробили двома жест, що позначав полегшення.

— Наказу повертатися нема, — промовили вони. — Пощастило. Отже, мого авторитету виявилося достатньо, щоб уникнути зайвих запитань.

Вони простягнули до мене руку, жестом наказуючи віддати рюкзак. Я відмовилася, міцніше притиснувши його до себе.

— Вейпор? — запитали Куна.

— Це дрон, — озвався знайомий безтілесний голос. — Вона забрала це, вчинивши дуже хитро: збила його зброю. Мине кілька днів, перш ніж вдасться визначити, що то уламки звичайного пістолета.

Я спробувала поглянути в бік Вейпор, що було непросто, бо годі було визначити, де вона.

Куна сягнули в кишеню й вийняли аркуш паперу. Розклавши, простягнули до мене, і я примружила очі, підозріло його розглядаючи. Зрештою відірвала-таки одну руку від наплічника й узяла папір.

— Що там написано? — спитав М-Бот. — Спенсо, мені складно слідкувати за цією розмовою.

Не наважившись відповісти, я зняла значок і піднесла до тексту, щоб перекласти його. Це був… запис діалогу? Короткі повідомлення відсортовані за датою, починаючи приблизно з минулого тижня.

1001.17: Міністре Куно, ми цінуємо ваше бажання до діалогу — і визнаємо відносну могутність Старшини, — але не можемо надати вам особисту інформацію про нашу посланницю.

1001.23: Ретельно проаналізувавши повідомлення, отримані від посланниці Аланік, ми, представники Єдності урдайлійців, висловлюємо занепокоєння її безпекою та наразі не плануємо відряджати до вас нових пілотів.

1001.28: Виходячи з підозри щодо безпеки нашої посланниці, ми вимушені призупинити комунікацію з вами й Старшиною до отримання вістей особисто від неї.

По спині мені продерло морозом. Куна спілкувалися з народом Аланік. Ми з М-Ботом відправляли їм кілька повідомлень, намагаючись виграти трохи часу, але, схоже, вони вирішили взагалі відійти від проблеми й не зважати на нас.

— Ваш народ, очевидячки, тягне для вас час, — промовили Куна. — Тепер це чітко видно. Урдайлійці ніколи не збиралися вступати в Старшину, еге ж? Ви — шпигунка, яку відправили сюди тільки для викрадення технології гіперприскорення.

Мені знадобилося трохи часу, щоб скласти все докупи.

Куна не знають, що я людина.

Вони думали, що я шпигунка, яку прислав сюди народ Аланік. Трясця, з їхнього погляду, усе, власне, і здавалося саме так.

— Я не можу зрозуміти лиш одного, — сказали Куна. — Навіщо так ризикувати, коли секрет, очевидно, і так уже відомий вам? Ваш народ, явно, не тільки вміє застосовувати цитоніків — вас — як гіперприскорювачів, а й розробив ще один метод. Такий самий, як той, яким послуговуємося ми.