Конечно, довольно экзотично было бы пройтись мимо занудных старых аристократов, со следующим за тобой молодым мальчиком в ошейнике. Это был бы вызов всем моралистам, особенно тем, кто везде и всюду борется за права чонянлинь, а потом едет в клуб моего деда!
Представляю, чтобы за сплетни стали бы ходить обо мне… Хотя! Наверное, это отвлекло бы всех от происходящего с моим братом. Ну или по крайней мере его не стали бы так сильно осуждать, если уж старшая сестра у него тоже творит святые знает что…
В любом случае сплетни потоком польются по всей столице, не важно, в качестве кого я приведу Рэйко на собрание. Нет, он умный мальчик и вполне сможет сыграть роль секретаря. Но буквально через несколько дней все заинтересованные люди будут знать, что на меня работает безродный уличный мальчишка.
А вот если я приведу его как чонянлинь… Как личного чонянлинь… Как личного чонянлинь в ошейнике… Тогда его безродность нельзя будет поставить в укор ни ему, ни мне.
Правда тогда я заранее привлеку внимание ко всем остальным его братьям, и к своему собственному… Но ведь все равно все заинтересуются, почему со мной нет Монга.
Значит решено! Из множества зол я выбираю наименьшее. Рэйко давно мечтает об ошейнике, так что поиграет немного в мальчика из Темных Веков. А что? — эпатажненько так… Ну, а потом войдет в род Фаннизе вместе с двумя другими братьями.
Хотя Корио я бы в род принимать не стала. Непонятный мальчишка. Но таким образом я полностью поглощаю всю семейку, делая их своими вассалами и родственниками. Да, это не обещает мне их полной преданности. А вот если бы я отодвинула одного из трех братьев — точно заполучила бы недовольного среди приближенных. У меня таких и без него хватает!
— Рэйко, заедешь ко мне.
Никаких вопросов. Зачем? Надолго ли? Просто: «Да, тьюди Тхань, сейчас буду». Хотя Монг бы тоже сначала приехал, а уже потом начал допрос устраивать. Да и глупо сравнивать родного брата и парня, который еще даже не понял, кто он для меня. А, главное, я сама еще не поняла этого.
Я как раз успела привести себя в порядок, чуть замаскировав тени под глазами и переодевшись из домашнего платья во что-то чуть более приличное, когда Рэйко быстро вошел ко мне в комнату. Слуги уже не останавливали его, чтобы удерживать в гостиной. Для всей прислуги, охранников, Вьена и Монга он уже был своим, а вот я… Я до сих пор сомневалась, правильно ли я собираюсь поступить.
— Вы желали меня видеть, тьюди? — и легкий поклон, небрежно-аристократический. Вот не знай я, что передо мной мальчик из трущоб, сейчас бы приняла его за сына какого-либо древнего, но обедневшего рода.
— Да, лисенок, — я по привычке продолжала называть его этим прозвищем, хотя на самом деле он уже совсем не напоминал мне того, прежнего, хитрого и очаровательного паренька, который привлек мое внимание в клубе. — Канал с Монгом разорван, а завтра у меня собрание Ковена. Я нуждаюсь в ком-то, кому могу доверять…
— Из меня плохая секретарша, — едва заметно усмехнулся Рэйко, — но если вы окажите мне честь и возьмете с собой, я постараюсь не разочаровать вас.
— Понимаешь… Мне кажется, что если я приведу тебя как своего секретаря, пусть даже и временного, это привлечет излишние внимание… И вызовет осуждение в обществе.
Рэйко задумался, нахмурил брови, потом вопросительно посмотрел на меня:
— То есть вы хотите привести меня как личного чонянлинь? Но так как разница в положении огромна, то о равноправном союзе речи конечно не идет. Я правильно рассуждаю, тьюди?
В голосе лисенка звучало плохо скрываемое волнение, он был напряжен, но не выглядел оскорбленным. Хотя о чем это я? Ведь он уже предлагал мне принести клятву… Это только я могу одновременно мечтать о преданном чоняне и бояться превратится в рабовладелицу.
— Да, ты совершенно прав. Я надену на тебя родовой ошейник Фаннизе и попрошу сыграть на публику.
— То есть вы не хотите, чтобы я на самом деле стал… Только сыграть?! — вот теперь в голосе Рэйко и возмущение, и обида, и злость.
— Ну мы же решили, что после того, как я закончу Университет, на праздновании по этому случаю, объявить о приеме в род Фаннизе…
— Да, тьюди, — лисенок слегка успокоился, но глаза грустные… — Ваши желания — закон для меня, — тут в этих грустных глазах промелькнула знакомая до боли хитринка, по которой я так дико соскучилась. — Следовать за вами — цель моя. — Я замерла. Потому что этот нахальный мальчишка совершал сейчас то, что я не давала ему сделать уже довольно давно. — Отдавать вам свою энергию — награда, которой недостоин я, но клянусь заслужить ее всей своей жизнью, посвященной вам, госпожа моя.