Короче, в поместье мы завалили, действительно, как большая дружная семья и тут же наткнулись на мать.
Проигнорировав всех остальных, она склонилась перед Тхань в полупоклоне:
— Доброго утра, герцогиня.
В ее голосе было столько яда, что я вдруг сильно пожалел об отсутствии рядом телохранителей. Хотя Вьен не мог же так лопухнуться… Надеюсь.
Но на всякий случай встал ближе к сестре и тут же был оттерт за спину Тэнко:
— Мой дурной на всю голову чонянька, — ласково прошептал он, вставая так, чтобы я был полностью за ним, а сам он — рядом с моей сестрой. С другого боку от Тхань встал Рэйко, и… Слава всем Святым! Я заметил стоящую неподалеку парочку ребят из отдела Йонжа, с интересом наблюдающих за нами.
— Родная дочь никак не может найти даже минутку, чтобы выслушать свою бедную мать! — продолжила тем временем мама, проигнорировав наши рокировки и продолжая сверлить взглядом Тхань.
— Бедная мать хотела бы попросить увеличить ее содержание? — спокойно, стряхивая с плеча Рэйко несуществующую пылинку, уточнила Тхань и так посмотрела на нашу мамочку, что любой другой бы понял, что надо заткнуться и отвалить. А вот мама не поняла и попыталась сказать еще что-то, но сестра уже направилась мимо нее в сторону дома, и мы все двинулись за ней.
Все остальные гости начали подъезжать ближе к обеду, так что мы успели убедиться, что все готово к их приему и немного расслабиться. Мама, правда, постоянно крутилась рядом, но молчала и демонстративно поджимала губы, поглядывая на Рэйко.
Ха! Это она еще про Тэнко не знает!
Тхань Ти Фаннизе:
Ну, не знаю, как гостям, а мне праздник очень понравился. Я веселилась от души, совершенно игнорируя постное выражение лица матери. Я танцевала с Монгом, с Рэйко, с Тэнко и даже немного — с Корио. О том, что эта троица вьется вокруг меня и брата не просто так, ближе к вечеру догадались почти все. И когда Метрей начало склоняться к закату, а я встала и объявила о начале церемонии принятия в род Фаннизе, раздались лишь жидковатые аплодисменты, но отшушукаться всласть все успели заранее.
Мальчики, встав на колени, произнесли полагающиеся случаю красивые слова, я высокопарно и пафосно им ответила, и у нас в семье стало на трех человек больше. Народ облегченно вздохнул, но тут я объявила, что через месяц мой брат Монг Си Фаннизе и мой новый брат, Тэнко Си Фаннизе, желают обменяться клятвами и кольцами. Вот тут-то всех родственничков и прорвало! Ах, как было шумно! Как было весело! Как было… эпатажно! Напрасно я надеялась, что наличие у меня Рэйко как-то сгладит эффект, совсем напрасно… Родню из глубинки шокировало сразу все — и то, что партнером Монга будет мужчина, и то, что этот мужчина — приемыш рода, а значит, по сути, безродный найденыш. Менее провинциальные крепились и старались не сильно переживать по поводу пола партнера — такое и в Темные Века часто было, а уж сейчас встречается почти в каждой семье. Но вот то, что это случится с Монгом, сыном Аньхона Си Фаннизе… Конечно, никто не ожидал.
После этого объявления ко мне гуськом потянулись родственнички, чтобы громко поздравив, шепотом порекомендовать хорошего врача, психотерапевта, колдуна и даже знакомых мальчиков с более приличной родословной.
Я вежливо благодарила и за поздравления, и за рекомендации, желала здоровья и обещала обязательно прислать приглашение с указанием точной даты церемонии. После чего гости прощались и улетали, а на их место вставали другие, и все повторялось.
Мама уезжала последней. На Монга она даже не посмотрела, а мне выплюнула в лицо, что это я виновата в том, что он стал ТАКИМ. Я даже спорить с ней не стала, а вот Тэнко с поклоном протянул ей какую-то тоненькую книжечку, которую мама приняла, хоть и с брезгливым выражением лица.
— Что это? — шепотом спросила я у своего будущего зятя.
— Исследование, что в сбоях с ориентацией виноваты гены, то есть родители, — усмехнулся Тэнко. — Я с собой захватил, на всякий случай.
Вряд ли мама это будет читать, но если осилит — ей будет о чем подумать. Хотя она уже все для себя решила и обвинила меня и мое воспитание. Мне, если честно, было глубоко все равно — лишь бы брат был счастлив. А то, что он счастлив с Тэнко, не вызывало никаких сомнений.
Мы тихо танцевали под звездами, Рэйко довольно уверенно вел меня, при этом смущенно улыбаясь, а Монг с Тэнко отрывались, решая, кто из них ведет в этот раз, и иногда подзывая Корио, чтобы станцевать втроем что-то дурашливое, лично ими придуманное.
Было хорошо, тепло, уютно… И меня потянуло поговорить по душам:
— Лисенок, почему ты так изменился? Что надо сделать, чтобы ты стал снова нормальным?
Рука, обнимающая меня за талию, слегка напряглась, и Рэйко перестал улыбаться:
— А с чего вы взяли, что я сейчас не нормальный, тьюди?
— Раньше ты был другим… И таким, как был раньше, ты мне нравился больше!
— Простите, тьюди, — лисенок какими-то резкими рывками втянул в себя воздух, потом выдохнул и начал кого-то искать глазами.
Пока я пыталась понять, что на него накатило, он передал меня Корио и быстро сбежал:
— Я сейчас, простите, тьюди…
Рядом тут же нарисовался Монг:
— Что у вас происходит? Поругались?
— Да не ругалась я с ним! — фыркнула я. — Очень надо! — самой бы понять, что происходит. — Всего лишь сказала, что мне он раньше нравился больше, вот и все.
— Ну ты и… — Монг смотрел на меня с каким-то укором. Потом махнул рукой и пошел дальше веселиться с Тэнко.
А я отправилась искать Рэйко. Потому что, похоже, он обиделся, только не понятно на что. Если бы мы были настоящей парой, то я бы по каналу вычислила его в момент, но у нас связка если и была, то односторонняя — от него ко мне. Я его не чувствовала абсолютно. Но зато я хорошо знала это поместье, поэтому в итоге мой чонянлинь был найден. Он сидел на моей любимой лавочке под яблоней и пил из горла коньяк. Увидев меня, поставил бутылку на землю и встал:
— Тьюди…
Нет, он не шатался, но в глазах было пусто-пусто. Я с размаху залепила ему пощечину:
— Мне только чоняня-алкоголика не хватало!
Рэйко вздрогнул от удара, но промолчал, тяжело и шумно дыша. В глаза он мне не смотрел, изучая то кусты слева за мной, то звезды — справа.
— Из-за чего ты обиделся, лисенок? — как можно миролюбивее спросила я, проведя ладонью по покрасневшей щеке. Губы Рэйко задрожали, в глазах появились слезы…
— Вы ведь не хотели… Это я… Сам… навязался… И вам со мной плохо…
— И-ди-от! — я еще нежнее и ласковее погладила его по щеке, обрисовала пальчиком контур бровей, потом по скуле спустилась к губам… — Это мне кажется, что тебе со мной плохо, раз ты так изменился!
Рэйко отрицательно замотал головой:
— Что вы, тьюди! Мне с вами… мне с вами очень хорошо! И… я просто разный. Я просто… Не совсем привык еще… И, — он кивнул в сторону бутылки с коньяком, — такого больше не повторится!
— Надеюсь! — сделала я строгое выражение лица. — А теперь пошли к остальным. Они волнуются.
Рэйко кивнул, и, взяв его ладонь в свою, я крепко переплела наши пальцы, и мы пошли по тропинке к братьям.
Конг Си Линь:
Правы были мудрецы древности, утверждавшие, что ценить что-то по-настоящему начинаешь, лишь потеряв это самое что-то. Я лишний раз убедился в этом, отправив Санг в отпуск, наслаждаться медовым месяцем в компании молодого мужа. До этого все свои отпуска она брала одновременно со мной, и я даже не задумывался, как прочно вошла в орбиту моей жизни эта девушка. Новые секретари, присланные из отцовской канцелярии, и на четверть не подходили мне так, как Санг. Только сейчас, осознав размеры потенциальной опасности, я порадовался, что Санг вышла замуж за Хона именно по любви, а не выполняя долг перед родом.
Санг и Хон идеально подходили друг другу, как личности, но в плане энергетики все обстояло несколько иначе. Другими словами, энергия Санг была приемлема, но далека от идеала для восприятия Хона. Думаю, она исправно подпитывала мужа своей Чо, исполняя супружеский долг в спальне, но настоящий полноценный энергоканал между ними так и не образовался. Именно благодаря этому факту, Санг не "закрылась" от меня, и я по-прежнему мог на нее рассчитывать, как на свою чонянлинь.