Выбрать главу

Что ж, я с самого начала знал, что от этой твари придётся защищаться.

Мы с Акирой переглянулись. Мальчик заметно побледнел, но двигаться со своего места решительно не собирался. Где-то далеко раздались шаги двух пар ног: неизвестные энергично оббегали парк. Не знаю, почему так шумно. То ли специально приманивали демона на голоса и топот, то ли просто глупые. Нам же лучше.

Наконец шаги одной из пар ног приблизились к нам. Сначала я увидел причудливые сапоги на толстой подошве. Затем мужчину в жёлтой одежде и причудливой рубашке с широкими рукавами, на которой был вышит знак, напоминающий дерево в круге. Он посмотрел на нас с удивлением и повернулся в сторону предположительной напарницы.

— Азуми! Эй, тут люди!

— Чего орёшь, Нобу? — раздражённо раздалось в ответ. Затем, после короткой паузы, женщина воскликнула: — Твою мать, Нобу! Сзади!

Мужчина резко обернулся, когда чёрная тень спрыгнула с ближайшего дерева. Руки-щупальца обвили тело Нобу, и он пронзительно закричал; демон раскрыл пасть, такую же тёмную, без единого просвета, прежде чем прокусить шею мужчины. Фонтан крови залил землю. Противное хлюпанье, сопровождавшее процесс, было последней каплей, заставившей Акиру сжаться и зажмурить глаза.

Эх, не повезло. Зря он всё-таки орал.

Я медленно переместился, вставая перед Акирой. Напарница Нобу побежала в сторону демона — она накинулась на демона, увлечённо поедавшего Нобу, и попыталась ударить его ножом. Демон был быстрее — обратив внимание на то, что какой-то человек смеет досаждать ему, он оттолкнул её рукой.

Любой другой человек упал бы, как мешок картошки, но Азуми смогла неплохо приземлиться и ловко подняться. Она даже отскочила, прежде чем чернильное щупальце проткнуло её насквозь. Женщина оказалась намного расторопнее незадачливого Нобу.

Я почти не дышал, пока демон был рядом, но, стоило ему отвлечься, я рвано выдохнул и схватил Акиру за плечи, ненавязчиво перемещая его за автомат.

Тем временем Азуми потянулась во внутренний карман своей отвратительно яркой жёлтой куртки, чтобы вытащить ту стреляющую штучку. Да как её? Пистолет.

Ей понадобилось всего две попытки, чтобы прострелить демону то, что должно было быть его головой. Черная жидкость хлынула на асфальт — её было невероятно много, и эта гигантская лужа всё продолжала распространяться; она даже почти достигла моих ботинок. Казалось, тело демона тоже начало то ли плавиться, то ли растекаться — в конце концов, всем, что было перед моими глазами, было чёрное месиво с отвратительным запахом нечистот и недоеденное человеческое тело.

Да, вряд ли Акире стоит это видеть.

— Эй! — крикнула Азуми, избегая смотреть на Нобу. — Вы как?

— Не пострадали, — отозвался я. — Спасибо за спасение.

— Это… — женщина сглотнула. — Это наша работа.

Наверное, неприятно вот так потерять напарника. Лучше бы мне не упоминать о жертве этого Нобу.

Вдруг Азуми прищурилась, глядя на меня с чем-то похожим на узнавание. Она проморгалась, недоверчиво мотнув головой, и спросила:

— Кто ты? Ты родственник Кикучи?

Я кивнул. Разве есть смысл это скрывать?

— Кикучи Сабуро, — отозвался я. — А вы?

— Мори Азуми, — заторможенно сказала женщина. — Так ты тот третий сын, да? Просто ты очень похож на своего старшего брата.

Правда? Я не заметил особого сходства. Ну, не считая того, что все люди этой страны имели довольно специфичную внешность, но мои глаза быстро привыкли к этому и позволили мне неплохо их различать — должно быть, это то, что осталось мне от настоящего Сабуро.

О, так это значит, что я копия Таро? Вот не повезло — кто захочет ходить с лицом говнюка? Я его ещё ни разу не встречал, а уже терпеть не могу.

— Никогда не замечал ничего подобного, — не удержался я.

— Так, откуда ты здесь взялся? С каких пор члены клана Кикучи живут на территории Мори?

Я пожал плечами.

— Назвать меня членом клана — уже сильно, не так ли? — пошутил я; впрочем, в каждой шутке есть доля правды. — Ну, здесь ведь есть принадлежащий отцу дом — кто запретит мне здесь жить?

Азуми пожала плечами.

— Да. Извини, это был глупый вопрос.

Затем женщина прищурилась, глядя мне за спину. Я обернулся: Акира высунулся из-за торгового автомата и пялился на землю — на всё, что можно было рассмотреть за моей спиной.

— Эй! — сердито позвал я и щёлкнул пальцами у него перед глазами. — Чего уставился? Маленький ещё!

Акира медленно поднял голову и вперился в меня взглядом.