Выбрать главу

В свадебном платье что-то синело. Дездемона ахнула, когда из оборок юбки выполз темно-синий морген размером с кошку. Его чешуя в темноте казалась почти черной. Вдруг это плохая примета, что он заполз в ее подвенечный наряд.

Дездемона помнила, что черный это цвет траура. Ей стало тревожно. Плохие приметы слишком часто сбывались. Когда она провожала братьев в последнее плавание, то к ее рукаву случайно прицепилась траурная ленточка, а в пруду мелькали черные рыбки. Может это и совпадение, но что если жить ей осталось недолго? День рождения скоро. Затонувший храм ждет. И рядом с саркофагами ее братьев появился еще один пустой. То ли для ее отца, то ли для мачехи, то ли для нее самой.

За окном в воде что-то забулькало. Раздались звуки гребли. Кто-то плавал там. Наверное, опять русалки. Сегодня как раз лунная ночь. По преданиям русалки обожают плескаться в море, когда светит луна.

К ее окну точно подплыли какие-то существа. Они шептались, кажется, спорили.  Потом кто-то из них заметил ее в окне.

- Эй, красотка! – окликнул хриплый голос из воды.

Дездемона отпрянула от окна. В море внизу можно было различить чешуйчатые тела водяных. Причем они умели не только плавать. Пары перепончатых лап ловко полезли вверх прямо по гладкой стене.

- Вон она! Смотри! Хватай за косу! – подзадоривали голоса из моря того, кто полез наверх.

Дездемона прикрыла бы окно, но оно была с арочным сводом и без стекла. Такие окна типичны для дворцов жаркой Оквилании. А для водяных они, как оказалось, могут служить проходом. 

- Иди к нам! – звали голоса из воды.

Одна синяя лапа с голубоватыми перепонками уже легка на каменный подоконник. Дездемона схватила горящую масляную лампу. Вроде бы водяные должны бояться огня. Так и вышло, от ожога горящим маслом ночной лазутчик пережил такой шок, что не удержался и бухнулся назад в воду. Раздался всплеск, за которым последовали ругательства.

- Колючая, как земные розы! – заметил кто-то.

Дездемона не стала ждать новых попыток водяных вскарабкаться по стене вверх. Она опрокинула остатки горящего масла вниз, в воду. После этого вопли за окном стояли такие дикие, что сбежалась вся прислуга. Какие-то существа в спешке уплывали, распугивая рыб. Подоспевший, как на пожар, Кво с подозрением смотрел на нее, но сказать ничего не смел.

- Однажды ты принесешь нам все беду! – сообщал без слов его взгляд.

А все они ей разве беду не принесли? Дездемона прикусила язык, заметив, что и сама обожгла руки горящим маслом.

Неплохо бы выставить охрану перед окнами. Стражники с алебардами наперевес обычно стояли у всех дверей. Почему никому не пришло в голову охранять и окна. Ведь о водяных обитателях знают все в Оквилании. Или союз с ними как раз и мешает принять меры безопасности? Ведь сам король как ни как из моря.

Берсаба и Ливия поняли королеву без слов и заняли места в уютных креслах перед окнами. Эти девушки опасны. Они и сами подобны моргенам. Вероятно, и защитить от них сумеют.

Нужно выпытать у Морана, кто к нему приплывает по ночам и почему он не может удержать своих гостей под контролем. Одни смежные двери вели в покои короля. Дездемона хотела войти через них, но услышала звуки беседы. Моран тоже говорил с кем-то, кто плескался то ли в море, то в бассейне в его апартаментах.

- Твоя королева истеричка, как и все земные женщины! – скулил кто-то.

- Вы просто ее напугали! – спокойно возразил Моран.

- Мы всего лишь хотели посмотреть на твою невесту! То есть на  супругу…

- Уплывайте!

- Так нечестно, ты младший, а уже женат, а мы даже еще не просватаны. Рассказал бы про брачную ночь.

- Брысь!

Послышаться всплески воды. Дездемона приоткрыла дверь и заметила рогатые головы в бассейне у королевского ложа. Кто это? Водяные дьяволы.

- С тех пор, как ты стал королем, ты нас совсем позабыл. А раньше мы все время были вместе, - упрекнул один из них. – Помнишь, как замечательно было, топить корабли всей компанией, всемером!

- Кстати, о кораблях, - Моран наклонился к бассейну и ухватил за рога одно из жутких существ. Оно ойкнуло. – Я не помню, чтобы велел топить вам купцов из Оквилании. Нужно было отправить на дно лишь чужеземные корабли.

- Да какая разница? – морское чудовище вывернулось из его хватки.

- Большая! Вы утопили моих будущих родственников.

- Купцов? – морские твари пренебрежительно скривились.

- Братьев королевы.

- Она дочка купца? Или ее братья притворялись купцами по какой-то причине? Или тебе стало их жаль лишь потому, что она устроила тебе из-за них серии скандалов?