Выбрать главу

Показала кулак Фелисе, которая явно чувствовала себя под защитой, следуя по пятам за старшим братом.
— Родители попросили присмотреть за сестрой, а у меня как раз планов не было.
Облегчение обрушилось приятной усталостью, и я испустила протяжный выдох. Главное, что в доме нет родителей!
Эдоардо в заинтересованности оглядел сначала меня, подмечая потрёпанный вид, потом сталкера, вид которого вовсе оставлял желать лучшего.
— Чёрт возьми, амико! — воскликнул брат, подходя к сталкеру достаточно близко, чтобы протянуть руку для рукопожатия. — Выглядишь ужасно! Болит, да-а?
— Терпимо, — повторил мужчина и пожал протянутую ладонь. — Гэбриел.
— Эдоардо Бесьяно, — брат сделал акцент на фамилии, и я в раздражении закатила глаза. Выпендриваться он любил и активно практиковал этот навык в компаниях, однако сейчас его попытки выглядели крайне неуместными.
— Так, что с вами случилось? — не унимался брат, доставая из холодильника бутылку газированной воды. Вмиг вспотевшая бутылка напомнила о необходимости приложить лёд к разбитому носу сталкера, и я тут же принялась делать компресс.
— У ночного клуба нарвались на кретинов, — уклончиво ответила и взглядом дала понять Гэбриелу, что подробностей брату знать необязательно.
— У клуба «21»? — уточнил Эдоардо, тем самым напомнив о новом клубе, в котором мне так и не суждено было оказаться. — Не повезло вам, ребятки! Сегодня там было месиво.
— В каком смысле? — заинтересовался Гэбриел, наблюдая, как я орудовала над компрессом.
— К сожалению, в прямом. Кто-то поджёг всю пиротехнику, началась паника, местные бунтари воспользовались ситуация и, как итог, началась драка. Вы не в курсе?
— Нет, мы были в «Casablanca», — ошарашенно пробормотала и передала сталкеру компресс, чувствуя, как онемела ладонь от длительного контакта со льдом. — Оказывается, нам ещё повезло?
Эдоардо отрывисто хохотнул, делая глоток газировки, и ткнул пальцем в сторону сталкера:

— Твоему приятелю определённо да, а нам придётся помучиться, выслушивая отцовское бухтение.
Непонимающе уставилась на брата, не видя связи и логики в его словах:
— При чём здесь отец?
— Это его объект, — огорошил брат и, наблюдая за моим неподдельным шоком, присвистнул. — Как же ты далека, Бьянка! У отца этот объект висит полгода, кажется, сорвалась важная сделка. Он с Джованни долго искал новых партнёров, наконец, нашёл и вот результат. Клуб ещё долго будет на реконструкции.
Брат не скупился на активную жестикуляцию, но даже она не могла привлечь моего внимания, полностью сконцентрировавшегося на Гэбриеле. Он же будто не замечал настойчивого взгляда, одной рукой прижимая компресс к опухшему носу, а другой рукой игрался с активным псом.
— Да, отец будет в ярости, — пробормотала, медленно присаживаясь на табурет, однако мыслями была совершенно далеко. Догадка, пришедшая на ум, ввела в недоумение и требовала своего подробного анализа. А что, если этот объект — плод нереализованного сотрудничества отца и сталкера? И если действительность такова, то, как мне к этому относиться? Я, чёрт возьми, не знала.
— …раньше не видел, — вернулась в действительность, прислушиваясь к перевозбуждённому брату, которому явно не хватало сегодняшним вечером общения. — Ты не из нашего города?
Гэбриел улыбнулся:
— Нет, я не из вашего города, — мне показалось, или он нарочно запнулся при слове «ваш». — Я из США.
Брат в одобрении захлопал в ладоши и, покосившись в мою сторону, хохотнул:
— Как тебя угораздило связаться с Бьянкой? Хотя-я-я, зная её звериную хватку, я не удивлён, — махнул рукой, проигнорировав мой предупреждающий взгляд. — Жалко, что вы не пришли на час пораньше. Я бы тебя познакомил со своим другом, Адриано, он как раз собирается переезжать в Нью-Йорк.
— Кстати, да, — активно закивала, припоминая скорый отъезд друга. — Вы бы нашли общий язык.
В кухне послышался тихий смех, и мы уставились на забавляющуюся Фелису. Она сидела за столом, вооружившись мобильным телефоном, на экране которого разворачивался сюжет игры, и вновь рассмеялась:
— Вы бы не нашли общий язык, — уверенно заявила она, поглядывая на Гэбриела. — Он ухаживает за Бьянкой, между прочим. И ты ему проигрываешь.
Моя челюсть стремительно встретилась с полом, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы подобрать её и, наконец, взъесться на мелкую:
— Ты что несёшь?
Эдоардо хохотнул:
— Фелиса ты нарываешься. Честно, даже я тебя не спасу.
Между тем Гэбриел усмехнулся:
— Хочешь сказать, у меня нет шансов?
— Да. Он моложе, богаче и брюнет, а моя сестра встречается только с богатыми брюнетами!
Занавес. Соскочила с табурета и ринулась в сторону Фелисы, в намерении схватить её за шиворот и отправить в детскую. Это же надо было так подставить!
Сестра закричала и, не переставая надрывать горло, скрылась в тёмном коридоре. Услышала, как она забарабанила ногами по лестнице, и не посчитала нужным бежать следом. Сто процентов спрячется в своей комнате, и мне ничего не останется, как ломиться в закрытую дверь. План был другой: подловить сестру в момент, когда она посчитает, что беда миновала, и перевернуть её вверх тормашками.
— Засранка! — разгневанная я вернулась обратно в кухню и виновато посмотрела на сталкера, который, к моему удивлению, куда-то засобирался, — А вы куда?
— Твой брат предложил сыграть с ним несколько партий в бильярд. Ты не против?
Против, чёрт возьми, но сейчас на языке были только оправдания:
— По поводу слов Фелисы… Не слушай эту бестолочь, она мне по сей день мстит, что я не взяла её с собой на вечеринку.
Гэбриел усмехнулся и коснулся ухмылкой моих губ, на что я с радостью откликнулась:
— После игры приходи ко мне в комнату, — прошептала, касаясь пальчиками щетинистого подбородка мужчины. — Я буду ждать.