Пускай они и были всего лишь порождениями магии, но Гарри с беспокойством наблюдал за их болью и агонией. Пусть даже каждому из них и требовалось выпить лишь шестую часть чаши, ежики оставались намного меньше людей, из-за чего боль их оказалась пропорционально сильнее.
К тому времени, как вода в чаше закончилась, Гарри пожалел, что не прихватил беруши с уроков Травологии.
Ежики повалились назад, упали на землю и исчезли, обратившись в пыль. Милосердно и, как подозревал Гарри, все они с радостью вернулись обратно в небытие.
Прежде чем Дамблдор успел что-то сделать, Гарри метнулся вперед. Его роль — страховка, и если Волдеморт установил тут последнюю ловушку, то Гарри хотел стать тем, на кого она сработала бы, чтобы у них остался шанс повторить все сначала.
Он ухватил медальон с самого дна чаши и мгновение спустя услышал всплески воды за спиной.
Стражи озера пробуждались. Сотни мужчин, женщин и детей двигались сквозь воду к острову. Гарри затошнило от одного их вида, ведь для создания каждого из них, скорее всего, потребовалось убийство.
Прежде, чем Дамблдор успел среагировать, Гарри ударил масштабным Депульсо.
Огромное количество песка с острова ударило по озеру, в котором переплетались тела. Гарри наколдовал на песок одну-единственную огромную трансфигурацию и затем, ступив между Дамблдором и водой, установил сильнейший из доступных ему щитов.
В то мгновение, когда бывший песок ударял по воде, он взрывался со вспышкой. Создания в воде горели и кричали.
Гарри развернулся и послал за спину еще больше песка, повторив свои действия. Достаточно, чтобы замедлить созданий, практически выбравшихся на берег.
Когда пламя начало гаснуть, Гарри принялся за трансфигурацию поверхности воды в субстанцию, присланную ему Сириусом.
Смесь бензина, загустителя и фосфора. Она прилипала к чему угодно и продолжала гореть даже под водой.
Армия нежити орала и горела, а Дамблдор пристально разглядывал Гарри. Волшебники имели склонность считать магическую силу единственным мерилом опасности других. Гарри намеревался продемонстрировать им ошибочность их взглядов.
— Том поймет, насколько я на самом деле опасен, — заявил Гарри, бесстрастно разглядывая корчащихся в воде созданий. Бросил взгляд на Дамблдора, чье ошеломленное лицо освещал огонь. — Все поймут.
Волдеморт собирался передать ему послание: не используй всего, чем владеешь, или он ударит тем же в ответ. Он убил дорогого Гарри человека, пускай их отношения с Флёр и оказались недолгими.
Гарри собирался приложить все силы, чтобы Волдеморт никогда больше не повторял подобного. Бей мощно, бей быстро, и враг даже не узнает, что его ударило.
Гарри смотрел, как горят его враги, и знал, что это лишь начало.
68. Вода
— Это не настоящий медальон, — оцепенело выдал Гарри.
Позади остались труды, риск и опасность, и они не продвинулись ни на шаг, остались там же, где и находились до того, как началась эта ночь. Фактически, даже отдалились от цели.
Кто-то забрался сюда до них и подменил медальон фальшивкой. Не слишком похожей на упущенный ими медальон, Дамблдор, едва увидев его, немедленно опознал подделку.
— Автор заявляет, что намерен уничтожить крестраж, — заметил Дамблдор. — Возможно, что все уже сделано за нас.
— Хотите рискнуть судьбой мира, основываясь на догадке? — спросил Гарри. — Сочтем медальон уничтоженным и отправимся за остальными крестражами, а потом окажется, что мы ошибались…
Дамблдор рассудительно кивнул.
— Теперь все будет особенно сложно, так как мы не имеем понятия, кто такой Р.А.Б.
— Предполагая, что это не псевдоним и не прозвище, то он может оказаться кем-то из британских волшебников, их всего-то десяток тысяч.
Гарри насупился, уставившись на огонь в камине перед собой. Порадовался, что они отбыли уже после того, как все уснули — ему совершенно не хотелось встречаться с Гермионой после такого поражения.
— Даже меньше, — заметил Дамблдор. — Если припоминаешь, однажды я беседовал с маггловским частным детективом, и он немного поведал мне о своей деятельности. Полагаю, что здесь мы можем прибегнуть к таким же рассуждениям, дабы уменьшить число подозреваемых.
Гарри заинтересованно вскинул голову.
— Полагаю, что всех, кто еще не закончил школу, можно исключить, — начал Дамблдор. — Так как, по моему мнению, лишь у немногих хватило бы силы совершить то, что он сделал. Более того, полагаю, что никто из них в первую очередь не располагал сведениями о жизни Тома, чтобы найти то место.