— За твоего друга, — сказал Рон и тут же поднял руку в примирительном жесте, увидев недобрый взгляд Гарри.
— Я… подслушал твой разговор с Гермионой и Невиллом.
Гарри скривился. Ведь он считал, что умеет поддерживать приватность на должном уровне. Оставалось только надеяться, что утечка не навредит семье Пьюси.
Как бы то ни было, Уизли по крайней мере попытался наладить отношения. В этом таймлайне он не травил Поттера так, как в предыдущих, так что несправедливо было возлагать на него ответственность за действия, которые он не совершал.
— Я в порядке, — сказал Гарри. Однако по выражению лица Рона было понятно, что ничего не в порядке. — Спасибо за слова.
— Ты думаешь, профессора в своем уме послали нас в лес, — голос Уизли был наполнен страхом напополам с отвращением, — наполненный пауками?
Гарри мрачно кивнул и сказал:
— Быстрее начнем, быстрее закончим.
Хотелось бы, конечно, бросить это дело и просто притвориться, что они ищут преступника. Если бы он пошел с Малфоем, то всерьез бы рассмотрел такой вариант. Увы, Гарри достался ходячий Гриффиндор головного мозга, так что его пришлось отбросить. Даже учитывая уизлевскую боязнь пауков, Гарри сильно сомневался в умении спутника держать язык за зубами. Малфой, как истинный слизеринец, был бы рад отлежаться на дне. И если бы тот немного подумал своей головой, то пошел бы с Гарри, и никому из них не пришлось бы страдать. Однако следует распоряжаться тем, что уже имеется. Уизли как гриффиндорец наверняка посчитает любое жульничество ужасной идеей. Не считая проделок близнецов, конечно.
С каждым шагом по путеводному серебряному следу лес все больше густел и становился все более непроглядным.
— Отчего ты не боишься? — разрушил тишину Уизли за спиной.
Одним из условий выживания было сведение разговоров к минимуму. Но, как подозревал Гарри, рыжему было нужно слышать звук собственного голоса, чтобы справиться с терзающим его страхом.
— Кто сказал, что мне не страшно? — спросил Гарри, поглядывая за плечо.
Страх стал его постоянным спутником, и, видимо, перестал быть чем-то, выбивающим почву из-под ног. Живущий без постоянной боязни за свою жизнь Уизли такого иммунитета не имел.
— Просто по тебе не видно.
— Одна половина факультета желает моей смерти, — сказал Гарри. — А вторая не собирается портить с первой отношения и избегает меня.
— Да ладно!
— На Слизерине или учись скрывать свои слабости, или умри.
Уизли наконец заткнулся, чему Гарри был только рад. Рон создавал слишком много шума, передвигаясь по лесной подстилке, по сравнению с компаньоном, который тренировался в этом уже некоторое время. Можно было бы и лучше, подметил Поттер.
Они шли по серебряной дорожке уже будто целую вечность, пока Уизли не шикнул. Он кое-что заприметил — на дереве виднелись кровавые мазки, словно единорог пошатнулся и ударился об него.
След вел на поляну. Гарри стал двигаться еще осторожнее, ведь кровь теперь выглядела более свежей. Похоже, что поиск подходит к логическому завершению.
Только сейчас до Поттера дошло, что привратник не договорился о способах связи с ним при встрече с единорогом или его убийцей. Тогда он как-то задумался и не спросил об этом.
Душа ухнула в пятки. Неведомый убийца теперь совсем близко.
На земле лежал единорог: сверкающий и яркий, но в то же время мертвый. Сердце предательски защемило при виде существа. Нечасто ему доводилось прочувствовать всю Магию, и временами, замечая восхищение в глазах маглорожденных, он ощущал укол зависти. Невольно Гарри пожелал увидеть когда-нибудь единорога во всем его величии.
Эти существа олицетворяли невинность и чистоту — те качества, что у Поттера отняли. А может, живя у Дурслей, он никогда и не был таким. Ни Гермиона, ни другие студенты не отшатывались от собственной тени и не видели угрозы за каждым углом, в отличие от Гарри, который завидовал таким людям.
Гарри напрягся, услышав шелестящий звук. Он замер и поднял руку в предупреждающем жесте для Рона. Из теней выползла темная фигура, прижимаясь к земле, как какой-то зверь. Она медленно подошла к единорогу. Воздух наполнили нотки знакомого запаха гнили и чеснока. Не знай Поттер об истинной сущности профессора, вряд ли бы он смог заприметить аромат.
Гарри старался не двигаться ни одной клеточкой своего тела, как и Уизли, стоило отдать ему должное. Они завороженно наблюдали за силуэтом, разевающим пасть над шеей единорога.
Взмах палочки и вбитое заклинание были быстрее сознательной реакции мозга: