Как ни тяжело и мучительно это было, Дан терпеливо ждал желанного часа. А пока…
Дан глубоко вздохнул, подъезжая к дому. Приходилось возвращаться к тому, от чего уезжал: пустая квартира, тишина, длинные ночи непереносимого одиночества…
Дан медленно закрыл дверь, бросил у порога сумку и замер. Ароматные запахи и едва уловимые шорохи, доносящиеся из кухни, свидетельствовали о том, что, вопреки его предположениям, в доме кто-то был.
Сумасшедшая неистовая радость захлестнула сердце Дана, потому что он уже точно знал, что этот «кто-то» — Тина. Его чудесный Малыш!!!
Борясь с почти неодолимым желанием немедленно броситься на кухню, Дан все-таки двинулся туда с предельной осторожностью. Напугать своим внезапным появлением Тину он не хотел.
Она суетилась у плиты, что-то озабоченно помешивала, с сосредоточенным видом периодически заглядывая в толстую поваренную книгу, которая раскрытая лежала на столе.
Дан оперся плечом о косяк двери, с улыбкой наблюдая за женой. Она была умилительной, забавной в роли хозяйки. Дан чувствовал безмерную, фантастическую любовь и невероятное неистовое желание, огнем полыхавшие в сердце.
Как ни была Тина увлечена, она, очевидно, все-таки ощутила его присутствие. Она повернула голову и, выронив ложку, опустилась на стул.
— Дан?!! — удивленно спросила Тина. — Ты же… завтра… вернуться… Я хотела только… приготовить…
Он подошел к ней, опустился у ее ног на одно колено, взял руки Тины в свои, развернул ладошками вверх и уткнулся в них лицом.
— Малыш… — глухо прошептал Дан.
Это единственное слово, которое он произнес проникновенно и страстно, необъяснимым образом заворожило Тину. Она наклонилась и уткнулась лицом в его макушку.
Дан решительно поднялся, подхватил Тину на руки и широким шагом двинулся в спальню. А она вдруг нежно и доверчиво обняла его своими тонкими руками и неумело, но чувственно приникла к его губам…
— Дан, мы горим! — громко воскликнула Тина.
— Малыш, мы не «горим»! Мы уже сгорели! — засмеялся он. — В жарких объятьях! Испепеляющей страсти! Неистовой любви! Пылких поцелуях!!!
— Мы задохнемся в дыму… — начала она.
— … пожара, бушующего в наших сердцах! — дополнил он.
— Бушующего на кухне!!! — объявила Тина, решительно выбираясь из его крепких объятий. — Дан, там же…
Наконец, он тоже почувствовал запах гари, доносившийся из кухни. Оба быстро вскочили и бросились туда. Пожара, по счастью, не было. Но все, что стояло на плите, безнадежно сгорело. Расплавились даже донышки кастрюль.
— Дан!.. — огорченная Тина всплеснула руками. — Мы остались без ужина… — констатировала она и, глубоко вздохнув, добавила: — А я так старалась!!!
Он притянул ее к себе, пылко поцеловал и бодро заявил:
— Малыш, считай, что все, приготовленное тобой, я попробовал и оценил. Вкусно-о-о… Пальчики оближешь!!! Главное, подобные деликатесы я буду потреблять до конца своих дней. Это радует! Мой Малыш — самый замечательный кулинар на свете!!!
— Ты напрасно так оптимистичен, Дан! — насмешливо возразила Тина. — Я очень надеюсь, что впредь нас ожидают… до конца наших дней!.. менее изысканные блюда, чем эти!
Тина выразительно указала на злополучные кастрюли.
— Возражаю! — горячо воскликнул Дан, потом, скрывая улыбку, добавил: — Хотя есть все-таки страшно хочется!
— Вот-вот! так я и знала! Но винить ты должен себе! — с нескрываемой иронией заявила Тина. — Не надо было нарушать тонкий технологический процесс приготовления пищи. Раскаиваешься теперь?
Дан крепко прижал ее к себе, заглянул в глаза и низким бархатным полушепотом произнес:
— Нет, Малыш… не раскаиваюсь… Я готов нарушать эти… кулинарные технологии… постоянно.
— Дан, ты хочешь умереть от голода? — звонко засмеялась Тина.
— Нет, Малыш. От любви!
Он улыбнулся и поцеловал ее чуть припухшие нежно-розовые губы.
— Дан… — Тина немного отстранилась. — Тебе не кажется, что наш вид не соответствует экипировке пожарных и поваров?
Только теперь они вспомнили, что выскочили из постели и прибежали на кухню обнаженными. Это показалось невероятно забавным, и оба весело и беззаботно захохотали.