Выбрать главу

Вот, выпей-ка моей наливочки домашней

Все снимет, как рукой... 

В сторону, зловеще: 

Хи-хи! 

Моцарт подозрительно косится на пузырек, подносит к носу, морщится. 

САЛЬЕРИ (визгливо):

Пей, Моцарт! 

Тот вздрагивает. Сальери продолжает поощрительно: 

Да не морщись,

Сию наливочку собственноручно я сварганил,

Похмелья не бывает от нее.

Зловеще подмигивает в сторону.

МОЦАРТ:

            Что это с тобой? 

САЛЬЕРИ:

Да так — застарелый нервный тик. Ты пей себе! 

МОЦАРТ (мрачно):

Твое здоровье! 

Выпивает единым духом, падает замертво. Храпит. 

САЛЬЕРИ (потирая руки):

Ха-ха!

Моя наливка после шнапса — это яд!

Спи, Моцарт

А я пока ломбардского глотну.

Забирает бутылку, крадучись выходит. Некоторое время спустя из-за двери раздается страшный крик: 

Вино прокисло!!! О, Моцарт, как ты мог...

Иль я не гений? 

После задумчивой паузы наступает конец.