— Скажите, Глэдис, где начинается тропинка, которая идет по краю скалы?
— Немного ниже дороги от ворот. Но все, кто приезжает сюда, по дороге не ходят. Через гараж и садовую калитку выходят сразу на тропу.
— Понятно… Но вы не сказали, видели ли кого-нибудь. Так видели?
Глэдис опустила глаза.
— Было уже темно, ничего не видно.
— Но кого-то вы встретили?
— Не то чтобы встретила…
— Но кто-то там все-таки был?
— Только мисс Каролина.
— Что она делала?
— Возвращалась со скалы.
— Вы с ней говорили?
— Нет.
— Тогда как вы узнали, что это мисс Каролина?
Глэдис, не поднимая глаз, теребила передник.
— Было темно, разглядеть кого-то трудно. А вы все-таки поняли, что это мисс Каролина.
Глэдис подняла голову. Глаза у нее были полны слез.
— А вот поняла! Это была мисс Каролина, потому что я слышала, как она говорила.
— Говорила? С кем?
— Сама с собой. Там была только она. Больше никого. Я бы и не узнала ее. Но она плакала и что-то бормотала, как бывает, когда человек расстроен. Я слышала ее, вот как вас сейчас. Это была она, мисс Каролина. Но подшутить так над мисс Трихерн она бы не могла. Потому что она была сильно расстроена, и потом, все же знают, как она любит мисс Рейчел.
— Да, да, конечно. А что мисс Каролина говорила?
— Да не разобрать было. Она была очень расстроена.
— Но что именно вы слышали?
Глэдис шмыгнула носом.
— Когда человек так расстроен, он не думает, что говорит. Ничего это не значит. Видно было, что мисс Каролина сама не знает, что говорит.
— Она могла испугаться, как и сама мисс Трихерн. Понимаете, Глэдис, мы должны докопаться до правды. Скажите, что именно бормотала мисс Каролина?
Глэдис снова всхлипнула:
— Она плакала, прямо ужас как. А потом вошла в калитку, остановилась и что-то заговорила про себя. Я притаилась, чтобы она не услышала меня. Сначала она сказала: «Я не могу, не могу!» А потом: «Она всегда была так добра к нам», и снова: «Я не могу!» А потом опять вышла из калитки, а я побежала в гараж.
У мисс Силвер было озадаченное выражение лица.
— Пробило шесть, когда вы вошли?
— Нет. Было, наверное, без десяти или без четверти шесть.
— Но вы сказали, что, когда вошли, часы в гараже пробили шесть.
— Да, так и было. Эти часы спешат. Нашему шоферу так нравится.
— Значит, вы отсутствовали всего четверть часа?
— Да, мисс. Потом пошла к себе в комнату и штопала чулки, пока не подъехала машина.
— Спасибо, Глэдис. — Мисс Силвер открыла дверь. — Думаю, мисс Трихерн хотела бы, чтобы наш разговор остался в тайне.
Глэдис последний раз шмыгнула носом.
— Я не болтливая.
Глава 23
— Ох уж эти девчонки! О чем только они думают! — жаловалась Мейбл Уодлоу. — Считайте за счастье, что у вас нет дочери. То переживаешь, что они не выходят замуж, а если выходят, никогда не знаешь, кого им взбредет в голову взять в мужья. Ночи напролет пропадают на танцах, а то уедут на уикэнд, даже не сказав куда. Неудивительно, что мое плохое здоровье доставляет Эрнесту столько волнений.
Миссис Уодлоу полулежала на кушетке в гостиной. Мисс Силвер сидела в кресле, повернув его так, чтобы удобно было разговаривать, и вязала. Лицо ее выражало почти — тельное внимание. Мейбл редко когда удавалось найти такую внимательную слушательницу. Она была счастлива, что наконец-то встретила человека, которому интересно знать, как у нее обстоят дела с пищеварением, спала ли она ночью и сколько часов, в каком состоянии у нее сердце и какой пульс, как она тревожится о Морисе и сколько беспокойств ей доставляет поведение Черри.
— Я в свои молодые годы и подумать бы не могла, чтобы принять ухаживания мужчины, обрученного с другой, а Черри, кажется, это абсолютно не волнует. Она даже собирается быть подружкой невесты на его свадьбе. Правда, ее попросила об этом Милдред Росс еще до того, как у Черри завязался роман с ее женихом. И теперь я даже не знаю, состоится ли вообще свадьба, потому что он, конечно, не любит Милдред. Но самое ужасное то, что Черри нисколько в него не влюблена. Она сама в этом призналась. Девушки теперь так откровенны, готовы признаться в чем угодно даже совершенно незнакомому человеку. Вот и Черри открыто заявляет, что ее интересует не Боб, а его деньги. Он очень богат. А Черри, как она говорит, нужны деньги, и не важно, каким способом она их добудет. Что бы вы сказали, мисс Силвер, если бы в свои молодые годы услышали такое от девушки?