Для городской одежды было рекомендован честерфилд – пальто, которое имело несколько вариаций, причем чрезвычайно популярен был элегантный вариант с бархатным воротником и потайной застежкой. Типичной дорожной одеждой были длинное просторное пальто-ольстер и пальто с пелериной. На рынке появились новые виды макинтошей, рекламируемые производителями как изготовленные без использования резины и, следовательно, не имеющие запаха. Всё большее число автомобилистов могли приобрести различные виды пыльников на каждый сезон, а также другие необходимые средства защиты – кепки, очки и перчатки-нарукавники.
49 «Мужская одежда умерла, а женская жива» – максима, получившая распространение в 1904 году (и оспариваемая историками моды со дня ее появления). На карикатуре представлены пышные оборки в стиле фру-фру и изгибы фигуры красавицы Эдвардианской эпохи на фоне извечных белой бабочки, черного фрака и брюк ее партнера.
Смокинги были мужским эквивалентом вечерних платьев. Благодаря эластичным тканям, особенно бархату, они позволяли своим владельцам чувствовать себя расслабленно и в то же время элегантно. Как смокинги, так и халаты часто украшались галунами, что придавало им милитаристский штрих.
Одежда для активного отдыха и спорта конструировалась с учетом специфики каждого вида деятельности. Будь то катание на лодке или игра в крикет, подходящая униформа была необходима, и ее нельзя было переносить из одного вида спорта в другой. Фланелевый костюм в полоску или комбинация фланелевых брюк и консервативного темно-синего пиджака, дополненные соломенной шляпой канотье, служили приемлемыми полуофициальными нарядами. Обычным явлением стали вязаные спортивные свитеры с длинными рукавами, и им суждено было сыграть важную роль в будущем. Однако вскоре на первый план вышли другие, более серьезные проблемы, и тогда требования и разрушительные последствия войны ускорили закат этого «золотого века» с его вычурным образом жизни и модой.
Глава 2
1914–1929: La Garçonne и новая простота
Первая мировая война внесла значительные перемены в дизайн одежды, ее ткани и методы производства. Радикальные изменения были наиболее заметны в женской моде, особенно сказавшись в повседневной одежде и одежде для работы. Когда 3 августа 1914 года Германия объявила войну Франции, подготовка к показу осенних коллекций парижской моды шла полным ходом, и они были представлены, как и планировалось, многочисленным заказчикам со всего мира. Однако к концу 1914 года нестабильные валютные рынки и опасения по поводу последствий войны начали разрушать привычный уклад жизни европейского высшего общества, снижая расходы на роскошную одежду от-кутюр, а логистические ограничения привели к тому, что стал прерываться и прибыльный экспорт в Северную Америку. В реалиях военного времени многие мужчины-кутюрье ушли на службу, оставив продолжавшие работу модные дома под руководством женщин.
Соединенные Штаты Америки вступили в войну только в 1917 году, и в первые годы военных действий американская индустрия моды предпринимала различные попытки поддержать французские дома моды, которые многие годы служили для нее ориентиром в области дизайна. Например, в ноябре 1914 года Эдна Вулман Чейз, главный редактор американского журнала Vogue, организовала серию модных вечеринок Fashion Fêtes, чтобы собрать деньги для национальной благотворительной организации Secours National. Первый показ был проведен в престижном нью-йоркском универмаге Henri Bendel, где были представлены работы американских модельеров и модных домов, среди которых Maison Jacqueline, Tappé, Gunther, Kurzman, Молли О’Хара и сам Бендель. Хотя эта программа была направлена на то, чтобы подтвердить преемственность от французского дизайна, в Париже возникли опасения, что Америка использует предоставленную войной возможность для продвижения собственных талантов. Бендель попытался смягчить противостояние, организовав в ноябре 1915 года Фестиваль французской моды для популяризации парижского дизайна. Затем издательство Condé Nast учредило фонд (известный как Le Sou du Loyer de l’Ouvrière – «Аренда помещения для швеи за 1 цент») для оказания помощи тем работникам французской модной индустрии, которые либо лишись работы вовсе, либо существенной части заработка из-за сокращения объемов кутюрных заказов.