[338] Мадам де Сталь - французская писательница, теоретик литературы, публицист; хозяйка салона, имевшая большое влияние на литературные вкусы Европы начала XIX века.
[339] Charo Ruiz Ibiza – бренд одежды, который в некоторых своих товарах использует узор гжель. Также в название бренда есть слово «Ибица» - известный всем шумный курорт с не лучшей репутацией.
[340] Cosy Sunday – бренд одежды. Название переводится как «уютное воскресенье».
[341] Color Temperature – бренд одежды. Название бренда переводится как «цветовая температура» - температура абсолютно чёрного тела, при которой оно испускает излучение того же цветового тона, что и рассматриваемое излучение.
[342] Бренд одежды.
[343] Речь о гаданиях на рунах.
[344] Hogan – итальянский бренд обуви. Пол Хоган (Paul Hogan) – известный американский актёр.
[345] Хоган — основное традиционное жилище народа навахо.
[346] Бренд ювелирных украшений.
[347] Бренд одежды, название которого можно перевести как «свободное происхождение».
[348] Бренд, выпускающий, в основном, шарфы и шапки. Намёк на каноэ (лодку).
9[349] Bats – бренд одежды, название которой переводится как «летучие мыши». Как известно, причиной возникновения COVID-19 называли летучих мышей.
[350] Бренд одежды.
[351] Бренд одежды.
[352] Дизайнер и одноимённый бренд одежды.
[353] Речь идёт о Тимоти Шаламе, снявшегося в «Дюна» (2021).
[354] В этой строчке намёк на то, что герой стихотворения хотел бы быть, как Кайл Маклахлен, сыгравший в фильме «Дюна» (1984).
[355] Парфюмерный бренд.
[356] Парфюмерный бренд.
[357] Бренд, выпускающий шарфы, платки и проч.
[358] Бренд одежды.
[359] Имеются в виду вентиляторы, выпускаемые компанией Siemens.
[360] Намёк на то, что NFT называют искусством.
[361] Намёк на то, что Джеймс Пирс, основавший бренд своего имени, был сыном основателя Maxfield.
[362] Бренд одежды.
[363] Бренд одежды.
[364] Известный ликёр.
[365] Намёк на то, что NFC действует вблизи двух электронных устройств.
[366] Bea Bongiasca – бренд, создающий необычные украшения.
[367] В данном контексте имеется в виду платье этого бренда.
[368] Бренд, выпускающий солнцезащитные очки.
[369] Побочные эффекты.
[370] Белла и Джиджи Хадид – известные сёстры-модели.
[371] Намёк на то, что у данного бренда в продаже имеется рюкзак с принтом в виде изображения глаз.
[372] Бренд одежды.
[373] Бренд одежды.
[374] Намёк на схожесть написания слов «butter» (масло) и «Botter». Botter – бренд одежды.
[375] Намёк на рыбку (принт) на футболке бренда Botter.
[376] Бренд, производящий обувь с прозрачными элементами.
[377] Белла Ахмадулина – поэтесса. Akhmadullina – бренд одежды (дизайнера зовут Алёна Ахмадуллина, и она не является родственницей поэтессы).
[378] Бренд одежды. Намёк на простоту силуэтов луков от этого бренда.
[379] Намёк на фильм Дэвида Линча «Дикие сердцем» (1990).
[380] R13 – бренд одежды. Намёк на фильм «Дьявол носит Prada» (2006). Также всем известно, что «13» - дьявольское число (хотя лично мне оно нравится).
[381] Бренд женского белья, представляющий покупателям нежные и романтичные образы.
[382] Данный бренд одежды, как не сложно догадаться, выпускает товары в стиле милитари. Намёк на то, что Первой мировой войной кончается период «гибсоновских девушек», первого стандарта женской красоты в США.
Конец