Выбрать главу

- Ар­тур, иди­те, я са­ма по­меняю лор­ду Бас­су по­вяз­ку, - слу­га хо­тел воз­ра­зить, но, за­метив тре­бова­тель­ный взгляд Блер, осек­ся. - Это при­каз.

- При­каз от не­сос­то­яв­шей­ся же­ны. Сме­ло. Я бы пос­ле та­кого не пос­мел рас­по­ряжать­ся слу­гами в этом зам­ке. Но хо­рошо, Ар­тур, ты мо­жешь ид­ти.

Пос­та­вив под­нос со всем не­об­хо­димым на тум­бу воз­ле кро­вати, слу­га вы­шел из ком­на­ты, сно­ва ос­та­вив их на­еди­не.

- Раз уж вы за­гово­рили о же­нить­бе, - на­чала де­вуш­ка, под­ни­ма­ясь с мес­та, - хо­телось бы разъ­яс­нить один воп­рос.

Она по­дош­ла к тум­бе и, взяв под­нос в ру­ки, кив­ну­ла Чарль­зу, что­бы тот сел на кро­вать. Он пос­лушно рас­по­ложил­ся на мяг­кой пос­те­ли и с ин­те­ресом наб­лю­дал за дей­стви­ями Блер.

- Ка­кой же?

- Что мы бу­дем даль­ше де­лать? - она ак­ку­рат­но раз­ре­зала ткань но­жиком и, сняв, от­ло­жила в сто­рону. Ожог был еще до­воль­но све­жим, по­это­му, уви­дев его, Блер сна­чала по­мор­щи­лась, а по­том и вов­се от­верну­лась.

- Не са­мое при­ят­ное, что вы ви­дели, прав­да? - с ух­мылкой спро­сил лорд. И хо­тя в дан­ный мо­мент ру­ка ужас­но бо­лела, он не по­давал ви­да, что­бы не по­казать­ся ей бес­по­мощ­ным.

- Прав­да. Но мы сей­час не об этом, - пе­реси­лив брез­гли­вость, она сно­ва взгля­нула на ожог. Блер на­чала об­ра­баты­вать ра­ну, но каж­дую се­кун­ду смот­ре­ла на ре­ак­цию Чарль­за, что­бы убе­дить­ся, что ему не боль­но.

- Я не знаю, что вам от­ве­тить. Я бы мог от­пустить вас об­ратно к род­ным, ту­да, от­ку­да вы се­год­ня са­ми доб­ро­воль­но вер­ну­лись. По­это­му у ме­ня есть дру­гой воп­рос: хо­чу ли я те­перь вас от­пускать?

- И ка­кой же на не­го от­вет? - Блер за­кон­чи­ла об­ра­баты­вать ра­ну, и те­перь все ее вни­мание бы­ло сос­ре­дото­чено на ли­це Чарль­за. Гу­бы бы­ли сжа­ты, взгляд опу­щен и соз­да­валось впе­чат­ле­ние, буд­то этот воп­рос дей­стви­тель­но не да­вал ему по­коя.

- Я не хо­чу, - ти­хо про­гово­рил он, ка­чая го­ловой. На мгно­вение Блер по­каза­лось, что она по­чувс­тво­вала об­легче­ние, ус­лы­шав этот от­вет, но по­том в го­лове что-то щел­кну­ло, и она по­няла, что это не те сло­ва, ко­торые ей бы­ли нуж­ны.

- Сколь­ко раз в день на­до ме­нять по­вяз­ку? - на­маты­вая но­вую ткань на ру­ку, по­ин­те­ресо­валась Блер.

- Ар­тур ска­зал, что луч­ше де­лать это по­чаще.

- Хо­рошо, я при­ду к вам че­рез па­ру ча­сов, - де­вуш­ка по­ложи­ла ста­рую ткань на под­нос и взя­ла его в ру­ки. - Толь­ко не ду­май­те, что пос­ле се­год­няшне­го дня я рез­ко по­меня­ла о вас мне­ние и с ра­достью ос­та­юсь здесь.

- Я знаю. Жа­лость и ни­чего бо­лее.

Блер про­мол­ча­ла, хо­тя и хо­тела воз­ра­зить. Пусть он ос­та­нет­ся при сво­ем мне­нии на этот счет. Так бу­дет луч­ше и для не­го, и для нее са­мой.

Глава 19

- Я за­нят, - ска­зал отец, да­же не взгля­нув на ме­ня. По­чему де­ла для не­го важ­нее собс­твен­но­го сы­на? Я не нас­тро­ен от­сту­пать на­зад, нам на­до по­гово­рить. По­дой­дя к сто­лу, я ре­шил по­ин­те­ресо­вать­ся, чем же так за­нят отец, и схва­тил лис­ток. Ни­чего осо­бен­но­го, как всег­да он раз­би­рал­ся с дол­га­ми, ко­торые по­яв­ля­лись буд­то из воз­ду­ха. - По­ложи на мес­то.

- А ты со мной по­гово­ришь?

- Я не­яс­но вы­разил­ся? Я сей­час за­нят. По­гово­рим поз­же.

- Поз­же у те­бя то­же не бу­дет вре­мени! - во мне го­вори­ла оби­да, ко­торая не да­вала по­коя уже дол­гое вре­мя. Я ки­нул лис­ток об­ратно на стол. Сей­час хо­телось взять все эти бу­маги и выб­ро­сить в ок­но. И пусть на ме­ня бы кри­чали, ру­гались, но это луч­ше иг­но­риро­вания. Это луч­ше, чем быть для не­го пус­тым мес­том, не дос­той­ным его вни­мания.

- Хва­тит. Ты сей­час же пе­рес­та­нешь ме­ня до­нимать и нап­ра­вишь­ся в свою ком­на­ту, - я уви­дел, как он сжал лис­ток. Он был всерь­ез рас­сержен, но это не ос­та­нови­ло ме­ня.