- Моя жена Дейдра, ваше величество. Дейдра опять сделала реверанс.
- Господи Боже! - воскликнула Елизавета Тюдор, не спуская глаз с Дейдры. Вы же дочь Скай О'Малли, леди Блэкторн, не так ли?
- Да, ее и лорда Бурка, - отвечала Дейдра, - но я не помню своего отца, мадам. Он умер, когда я была совсем маленькая. - Она улыбнулась. - Позвольте представить вам мою младшую сестру, мисс Велвет де Мариско.
Велвет ступила вперед и сделала изящный реверанс, внимательно следя за тем, чтобы ее глаза были благовоспитанно обращены вниз.
Королева протянула руку и мягко подняла голову Велвет, тронув ее за подбородок элегантной рукой в перчатке.
- Встань, дорогое дитя, и дай мне посмотреть на тебя. Какая же ты прелестная! Я не видела тебя с тех пор, когда ты еще была совсем ребенком, но ты вряд ли помнишь об этом, слишком мала была. Сколько же тебе сейчас лет, Велвет де Мариско?
- Сегодня мне исполнилось пятнадцать, ваше величество, - проворковала Велвет.
- Сегодня? - воскликнула королева. - Так сегодня твой день рождения?
- Да, ваше величество, и я должна была быть королевой майского праздника в нашей деревне, но предпочла приехать в Прайэри, чтобы увидеть вас.
Это было сказано с такой бесхитростностью, что королева улыбнулась:
- Тогда мы должны сделать тебе подарок, дитя. Я же твоя крестная, Велвет де Мариско. Когда ты родилась во Франции, я была очень сердита на твоих родителей за то, что они сочетались браком без моего согласия. Твоя умная матушка сделала меня твоей крестной, пытаясь умиротворить свою королеву, но я никогда не знала точной даты твоего рождения. Скажи мне, дорогая, что я могу подарить тебе? - Королева улыбнулась еще шире при виде удивленных глаз Велвет и ее приоткрытого рта.
Велвет была ошеломлена. Это - невероятное везение, в которое трудно даже поверить. Теперь не надо как-то обхаживать королеву, надо действовать быстро и умно. Ее руки поднялись к щекам в жесте искреннего удивления.
- Мадам, - еле выговорила она. - О, мадам, я просто не могу ничего придумать!
Елизавета Тюдор улыбнулась еще раз и ласково потрепала девушку по щеке.
- Все что угодно, в разумных пределах, конечно, - мягко проговорила она. Помни, я всего лишь королева Англии.
Велвет собралась с духом и с обожанием посмотрела на королеву:
- Мадам, у меня есть все, чего можно пожелать в этой жизни, кроме одного. Мои родители всегда были более чем щедры ко мне, и я ни в чем не испытывала недостатка; но всю свою жизнь я мечтала служить вам, ваше величество, стать одной из ваших фрейлин. Можете ли вы подарить мне мою мечту, мадам? Если вы действительно хотите одарить меня, тогда одарите меня высокой честью служить вам!