— Скоро приедем. Искали сведения о жертве, — соврала я.
— Где? В библиотеке? Мы вас не видели!
— А мы не виноваты, что вы слепые.
Театрально вздохнув, Виталька переключил камеру, и мы с Юркой увидели вход в участок, у которого были припаркованы три черных внедорожника с тонированными окнами. Рядом с машинами стояла целая куча вышибал в костюмах, а немного в сторонке топтались мужчина в форме и какой-то странный тип с чудной панамкой на голове. Панамка эта почти полностью была надвинута на его лицо и оставляла открытыми лишь губы и подбородок. Остальная одежда чудика тоже была странной: свободные темные брюки, которые носили наши дедушки в молодости, и безразмерное темно-бежевое пальто нараспашку, из-под воротника которого торчал белый капюшон худи.
— Что там за цирк? — спросил Юрка, косясь на экран моего телефона.
— Говорю же: кто-то важный приехал, — пояснил Виталька, увеличив изображение мужчины в форме, который и правда создавал впечатление важной шишки, поэтому мы с Юркой сразу же поспешили вернуться в участок.
— О чем они говорят, не слышно? — спросила я Виталика, который все еще был на связи.
— Нет, далеко стоят… Блин, сюда идут!
Послышалось шуршание, а затем видимость пропала, однако вызов завершен не был. Спустя некоторое время послышались голоса.
— Мрачно и грязно, — надменно произнес кто-то по-английски. Голос показался мне смутно знакомым.
— Да, у нас тут не курорт, — тоже по-английски сказал еще один мужчина, с более грубым голосом.
— Иного я и не ждал от этой страны.
— Нам, конечно, до вас далеко, однако вы все же обратились именно к нам.
— Потому что если хочешь, чтобы тебя не нашли, надо ехать именно сюда, в Россию.
Сидящий за рулем Юрка с любопытством посмотрел на экран моего телефона.
— За дорогой следи! — сделала ему замечание я.
Вскоре мы вчетвером стояли рядом с кабинетом шефа, ожидая, когда он поговорит с «важными шишками».
— Долго они там? — поинтересовался Юрка.
— Полчаса точно, — ответил Виталик.
— Чудик в панамке тоже там? — спросила я.
Виталик с Аркадием дружно кивнули.
— Странный он, — тихо заметил второй. — Я трижды бегал ему за кофе. Сначала из нашего аппарата, потом из соседнего кафе, а в третий раз побежал в кофейню за углом. И ни один кофе ему не понравился.
У нас с Юркой даже рты раскрылись от удивления. Ладно, наш кофе, который и кофе-то не назовешь — химия одна из аппарата, но в кофейне за углом кофе вкусный и дорогой. Что там за сноб такой сидит в кабинете Сергея?
— А еще он очки, панамку и маску не снимает, — шепотом добавил Виталька. — Его лица вообще не видно.
— Как он тогда кофе пробовал? — задумчиво произнес Юрец, почесывая затылок.
— Может, у него что-то с лицом? Оспа там или неудачная пластика?
Виталька тихо прыснул. Наш интерес к странному гостю возрастал с каждой секундой. Юрка уже от нетерпения чуть ли не прыгал на месте, а Виталька нервно тряс ногой. Я же пыталась подсмотреть в замочную скважину, но, как назло, ее загораживала чья-то спина. Да и разговор был таким тихим, что я ничего не могла разобрать.
Спустя минут десять томительного ожидания дверь кабинета открылась и оттуда вышли улыбающиеся от уха до уха Сергей и мужчина в темной форме.
Увидев меня, шеф громко воскликнул:
— А вот и наша Мирослава!
Мужчина в форме оценивающе посмотрел на меня. Черты его лица были мягкими и добрыми, но взгляд пробирал до костей. Казалось, что он не просто смотрит, а сканирует мой череп и то, что оказалось внутри, ему явно не понравилось.
— Это Илья Борисович, мой давний приятель, — тем временем представил мужчину в форме Сергей.
— Здравствуйте, — неуверенно произнесла я.
Илья Борисович кивнул, не сводя с меня цепкого взгляда. Улыбка не сходила с его губ, отчего этот человек выглядел еще более пугающим.
— О, Милосылава? — раздался из кабинета тоненький женский голосок с акцентом.