Выбрать главу

Джесс Харпер лежал на полу среди рассыпавшихся банок с консервами. Вокруг него была большая лужа крови. Шериф наклонился над ним и сразу выпрямился.

— Прямо в лоб, — тихо проговорил Карсон. — Смерть наступила мгновенно, старикан не успел даже упасть.

Женщина топталась рядом с нами и повторяла:

— Он вернулся. Джесс уже хотел закрывать магазин и пошел к двери...

Мы отвели несчастную подальше от трупа и усадили в плетеное кресло, которое я нашел за прилавком. Пока мы успокаивали ее, Карсон внимательно осмотрел магазин и даже выглянул несколько раз на улицу.

— Джесс пошел к двери, — продолжала Селина, не поднимая глаз. — Работы было много, в субботу вечером всегда много работы, но мы услышали сообщение по радио, что Рой Фальк сбежал, и поэтому Джесс решил закрыться пораньше. И тут ворвался этот бандит и наставил на него пистолет. Джесс попятился, а он выстрелил в него и сказал: «Вот тебе, сволочь, я все равно возьму твои деньги».

Я заметил царапину на ее лице.

— Он вас поранил?

Она часто заморгала.

— Меня? Ах, вы про это! — Она потрогала пальцем царапину. — Да, я бросилась к Джессу, упала и ударилась о край прилавка.

— Что было потом? — спросил Карсон.

— Ну-у... Он открыл кассу, забрал деньги. Там было 200 долларов, не меньше. Он положил их в карман и пошел к двери, пистолет все время был у него в руке, и я... я очень боялась...

Она заплакала, ее худенькие плечики вздрагивали от рыданий.

Я посмотрел на шерифа. Он отвернулся и подошел к помощнику Эвери, который звонил по телефону.

— Миссис Харпер, — сказал я, — постарайтесь вспомнить, была ли у него в этот раз машина?

Она закивала:

— Да, я слышала, как он уехал на машине. Очень быстро уехал.

— Вы уверены, что это был тот самый мужчина? Это был Рой Фальк?

Она снова кивнула:

— Конечно, это был он. Я его сразу узнала, как только он вошел. Зачем он убил моего мужа? Может, решил отомстить ему?

Я слегка похлопал ее по плечу.

— Следственная бригада сейчас приедет, — шепнул мне на ухо подошедший Карсон. — Хочу услышать, что скажет наш док.

Он посмотрел на женщину и вздохнул.

Док Джонсон осмотрел тело, затем отозвал меня и шерифа в сторонку.

— Было два выстрела, — сказал док. — Один в шею и один в голову. Крови много вытекло из шеи, но именно второй выстрел был смертельным. Пуля все еще торчит в голове, я вытащу ее завтра, при вскрытии.

Тело погрузили на носилки и понесли к машине. Миссис Харпер, казалось, не видела, что происходит вокруг.

Сирена взвыла, и машина умчалась, увозя труп. Тогда миссис Харпер распрямила спину и попробовала встать. Ноги ее плохо слушались. Она прошла как робот по магазину. Я хотел ей помочь, но Карсон удержал меня.

— Ей сейчас никто не нужен, — пробормотал он.

Она сначала отказывалась ехать с нами и твердила монотонно, что надо навести порядок в магазине, поднять упавшие коробки, разложить по полкам банки с консервами, и вообще она у себя дома и ей, мол, незачем куда-то ехать.

Но шериф настаивал.

— Не хочу пугать вас, миссис Харпер. Но Фальк может вернуться. Ведь вы единственный свидетель, кроме вас никто не видел, как он убил вашего мужа. Вы меня понимаете?

Она широко раскрыла глаза.

— Об этом я и не подумала, — сказала она моментально охрипшим голосом. — Хорошо, шериф, я поеду с вами.

В офисе Карсон усадил женщину на стул, дал ей стакан воды. Я думал, что миссис Харпер сейчас снова разрыдается или с ней случится припадок. Но ничего подобного — видать, нервы у нее были крепкие.

Донесения поступали каждую минуту. Вся полиция штата была брошена на поиски Фалька, а он словно под землю провалился.

Карсон задал Селине Харпер еще несколько вопросов, и, по правде сказать, мне даже показалось, что он уж слишком к ней прицепился.

И вдруг я понял. Какие-то странные подозрения давно копошились у меня в мозгу, а теперь они вылились в одну целую картину. Истина была так очевидна, что я чуть не ахнул.

— Давайте еще раз все уточним, миссис Харпер, — сказал шериф. — Во второй раз Фальк пришел к вам, когда было уже без пятнадцати десять. На нем были наручники. Он держал пистолет двумя руками и целился из него в вашего мужа...

Селина Харпер возмутилась.

— Послушайте, мистер Карсон! — сказала она. — Я устала! У меня больше нет сил рассказывать вам одно и то же. Я хочу лечь и забыть обо всем, я хочу спать. У меня нет никаких желаний — ведь я осталась совсем одна!

— Да, конечно, — проговорил шериф. — Еще минуту и только один вопрос. Чего-то я, наверное, не понимаю. Так все-таки почему вы убили своего мужа, миссис Харпер?