— Требуется помощь? — спросил Чарли.
— Где ты был прошлой ночью? — задал шериф свой привычный вопрос.
— В баре у Сэма Джессапа, — привычно ответил Чарли.
— Ты заходил куда-нибудь еще или сразу пошел домой?
— Куда еще я мог зайти?
— Я спрашиваю тебя — ты был еще где-нибудь после того, как покинул бар?
— Нет. А что?
— Кто-то заходил к мистеру Ленкеру этой ночью. Очевидно, хорошо ему знакомый, если он его пустил в дом. Затем этот визитер ударил Сида по голове тяжелым пресс-папье и скрылся.
— Том, скажу тебе честно — мне не жаль Сида Ленкера...
— Это чертовски интересно, что после каждого убийства тебе никого не жаль, — мрачным голосом произнес Том Мэдден.
Чарли не смутила эта вроде бы значительная фраза. Он нисколько не испугался.
— У меня есть свое мнение, — сказал он, — и я имею право говорить.
Том наклонился к нему:
— Вчера Сид Ленкер продиктовал секретарше один приказ. Этот приказ касается непосредственно тебя, Чарли. Ты уволен!
— Я предполагал, что он это сделает, — сказал Чарли.
— А ты предполагал, почему он вдруг решил это сделать?
— У нас были некоторые разногласия по поводу одного займа. — Он внимательно посмотрел на своего старого друга. — Скажи, Том, ты действительно считаешь, что я убил Ленкера из-за такого пустяка?
Но в этот раз отделаться от Тома было не так просто.
— А что бы ты подумал, будь ты на моем месте, Чарли?
— У тебя есть доказательства?
— Нет, к сожалению.
— Значит, мы по-прежнему друзья, Том? Пока ты не найдешь что-нибудь против меня, а?
Однако Том не протянул ему руку.
Чарли мог получить жалованье за месяц и больше не появляться в банке, но предпочел этот месяц отработать. Он приходил каждое утро и садился за свой стол. А вечером, по заведенной привычке, отправлялся в бар Сэма Джессапа, чтобы выпить там и немного расслабиться.
— Идиоты! — бурчал Сэм. — Уволили даже после смерти хозяина!
— Это была его последняя воля, — спокойно ответил Чарли. — Все равно как завещание — никто не может ослушаться.
— На что же будешь пить? — спросил Сэм.
— Я об этом не думал, — признался Чарли.
— Тебе лучше подумать. Без виски ты уже не проживешь.
— Сэм, неужели после стольких лет ты не нальешь мне рюмочку бесплатно?
Бармен решил, что это шутка. Все его жирное тело затряслось от смеха.
— Чарли, я ведь тут не ради удовольствия торчу каждый вечер.
Для Чарли это было неприятное открытие, он посмотрел на Сэма другими глазами.
— Тогда зачем, Сэм? — тихим спокойным голосом спросил Чарли.
— Да вот хочу немного разбогатеть, — ответил Сэм, широко улыбаясь.
— А на остальное тебе наплевать?
— Почему это — наплевать? Ты что такое говоришь, Чарли?
— Ты совсем не думаешь о людях, которым продаешь свое говенное виски.
— Главное, чтобы они платили, дурачок.
— И тебя не волнует, что они могут стать алкоголиками?
— Черт побери! Нет, конечно. Это уже их проблемы. По барам только алкоголики и ходят...
«Нет, не алкоголики», — мысленно возразил Чарли. Потому что у него снова произошел сдвиг во времени, он вспомнил другой бар, не очень отличающийся от этого. И бармен был такой же толстый и жадный.
Мальчик по имени Чарли пытался оттащить своего отца от стойки и уговаривал бармена не наливать ему больше виски. Бармен смеялся: «Ты серьезно думаешь, малыш, что я не налью кому-то виски? Главное, чтобы у людей было чем расплатиться. Пусть платят и пьют. Пока с ног не свалятся».
— Виски — это зло, — проговорил Чарли.
Сэм продолжал глупо скалиться.
— Ты, наверное, хорошо разбираешься в виски! — сказал он.
— Тот, кто продает виски, тоже зло. А всякое зло должно быть уничтожено.
У Сэма было чувство юмора, но вдруг оно пропало.
— Чарли, проваливай отсюда, и чтобы я тебя больше не видел.
Чарли завопил:
— Ты не должен наживаться на людском горе!
Тогда Сэм вышел из-за стойки, схватил его за шиворот
и лично проводил до двери.
Снова Чарли сидел и ждал. На этот раз в своей холостяцкой квартире.
Он слышал шаги Тома Мэддена на лестнице, он знал, что это Том Мэдден. Когда раздался громкий стук в дверь, Чарли крикнул:
— Входи, Том! Открыто!
Действительно, это был Том.
Но как он был не похож на себя! Мрачный, осунувшийся. Он окинул Чарли неприязненным жестким взглядом.
— Два дня назад ты поссорился с Сэмом в баре, — начал Том. — Прошлой ночью кто-то взорвал его, бросил динамит. Бар в щепки, Сэм погиб. Тебе не жаль его, Чарли?